[翻譯] 高柳明音畢業公演-真木子來信&高柳的感言

作者: Airin (あいりん)   2021-05-12 17:22:32
不好意思拖了很久才把最後的感言翻譯丟上來
畢業公演結束後日本就進入了黃金周
因為是服務業一直忙到8號左右
再加上心情上的打擊
就不小心拖到今天了
好啦廢話不多說
以下正文
真木子來信
明音ちゃんへ
給明音醬
同期とは同じ時期、入学、入社の時期が同じの人。SKE48は昔から期で縛る活動が多かっ
たです。
所謂同期,是指在同一個期間入學、進公司時的同一群人。SKE48從以前開始就有很多以期
數為單位活動。
同じオーディションを受けて、一緒にデビューのステージを踏んで、同じ夢や目標を追い
かけて、互いに切磋琢磨して。
參加了同一場徵選,一起出道一起上舞台,向著同一個夢想跟目標互相切磋琢磨。
他の期を見ながら最近よく考えます。
最近看到了其他期的成員時一直在想。
12年前、お披露目や公演デビュー、コンサートに向けて毎日何時間もレッスンを重ねて、
皆で円になってお弁当食べたり、お仕事の前後でお買い物に行ってプリクラを撮ったり、
休みの日には私の地元の大阪に招いたこともあったね。全然案内できなかったけど。
12年前,為了披露那天的表演跟第一次的公演、演唱會等等,每天花了好幾個小時一起練習
,大家圍成一圈一起吃邊當,在工作前後一起買東西、一起拍大頭貼,休假的時候也曾招待
大家來大阪玩呢。雖然我完全沒能好好地當大家的導遊。
お泊りのホテルとかは同室になったことはなかったっけ?
在飯店住宿的時候好像沒有一起同房過吼?
でもこうして振り返ると私たちちゃんと同期らしいことをしたんだなと思います。
不過像這樣回憶起來,我們也做過了很多像室同期會做的事情呢。
初めての芸能界で色々なドキドキやワクワクを一緒に味わって、褒められたら一緒に喜ん
で。そしていつも1期生やチームSと比べられては「2期はダメダメだ」って言われるのが
悔しくて皆で「見返してやろう」って頑張ってたくさん練習して。
對於初次踏入的藝能界,一起品嘗了那心跳加速的興奮感,被誇獎的話會一起開心著。在那
個時後一直被拿來跟1期生或是Team S做比較,當被說「2期還遠遠的不行啊」的時候會不甘
心,大家一起說著「絕對要讓他們好看」然後一起努力練習著。
どんな時も皆一緒に泣いて笑って横並びでいられる、そんな日々がずっと続くってそう思
ってました。
不管是什麼時候,大家都是一起哭一起笑,一起站在彼此身旁,覺得這樣的日子會一直持續
下去。
同じチームKIIからスタートした私たちだったけど、チームS、Eそして研究生までもを網
羅してしまった私と、ずっとKIIにいる明音ちゃん。今となっては同期という類で一緒に
活動をすることも増えたけど、考えてみると明音ちゃんと私が同じチームでいられたのは
今日までの12年のうちたった1年半というとても短い時間でした。
雖然我們同樣是作為Team KII一起開始活動著的,但我去過Tesm S、Team E、然後連研究生
隊伍也都經歷過,明音醬則是一直都在KII。雖然現在有以同期為名義一起活動的時間增加
了,但仔細想想,我跟明音醬在同一個隊伍的時間,在這12年中僅僅只有1年半這短短的時
間而已。
やっとの思いでチームKIIにオリジナル公演がもらえるという時に、そこに私はいられな
くて、今更だけど本当にごめんね。
當KII終於得到朝思暮想的原創公演時,我不在KII裡面,雖然現在才說,但真的很抱歉。
そこからはお互いが必要以上に喋らなくなって、自然と一緒の空間や時間を過ごすことも
めっきりなくなりました。
從那之後,除非必要,我們就不會互相說話,往常那些自然地一起相處的空間跟時間也瞬間
就消失無影了。
しばらく経った頃、同期や親しいメンバーの卒業でどんどんとひとりぼっちになっていく
明音ちゃんの姿を見つけました。
經過一段時間,發現明音醬因為同期跟親密的成員一個個畢業而變得孤單沉默。
私の知る明音ちゃんは元気で明るくて楽しい人だったはずなのに、その異変に気づいても
「私なんかが」と引け目を感じてしまい、手を差し伸べることができませんでした。2人
の間にできた長い空白の時間は明音ちゃんへの触れ方さえも忘れてしまったみたいです。
我所知道的明音醬應該是充滿朝氣,一直很開心的人才對,但即使我察覺到了異樣,我卻因
為對自己的劣等感,覺得「像我這樣的人什麼的」,而沒能伸出我的手。在兩個人互動近乎
於零的這段空白的時間裡,我忘了該怎麼樣跟明音醬相處才好。
明音ちゃんがみこってぃの卒業公演の時に書いた手紙の中に「空白の時間だったその溝を
埋めていきたい」と本音を漏らしてくれたことを今でもはっきり覚えてます。
明音醬在命哥畢業公演時的信裡把自己的真心寫了出來,說「想要填補這一大段空白的時間
」,至今我還清楚的記得。
本当は一緒にオリジナル公演をやりたかったという思いを10年越しに知ることができて、
本当に本当に心の底から嬉しかったです。
經過了10年後,知道明音醬心裡"真的好想好想一起成為原創公演的原成員一起表演"的這個
想法時,我真的真的打從心底的覺得好開心。
そこからかな、少しずつ胸の中にあったトゲみたいなものがすっと取れて、明音ちゃんと
接することができました。
大概從那之後吧,心中的那根刺終於清除掉了,也變得能跟明音醬相處了。
たった1年半で築き上げたものだったのに、元に戻すのには10年もかかってしまったね。
明明是1年半就建構起來的關係跟情感,卻花了10年才回到當時的關係呢。
SKE48としても私としても明音ちゃんがいたから見れた景色がいっぱいあって、明音ちゃ
んがいたから学べたことがたくさんあって、明音ちゃんがいたから今の自分がいます。
對SKE48來說也是,對我來說也是,要是明音醬不在的話,絕對有好多好多景色都是看不到
的,正因為有明音醬在,我們才能學到這麼多的事情,正因為有明音醬在,才有今天的自己

ただやっぱり今日の今日まで明音ちゃんの背中に追いつくことも隣に並ぶことも、まして
や追い越すことなんてこともできませんでした。
不過,果然,直到今天為止,沒能追上明音醬的背影,也沒能站在明音醬的旁邊,更不用說
追過去了。
どんなに距離があっても私にとってはずっと凄い人だったし、追いつきたい人だったし、
初めて言うけど憧れのような存在でした。
不管是怎麼樣的距離,對我來說明音醬都是很厲害的人,想要去追隨的人,雖然是第一次說
,不過明音醬一直都是我所憧憬的對象。
今では明音ちゃんの周りにはたくさんのメンバーの姿があって、「ちゅりさん、ちゅりさ
ん」と楽しそうな場面を見ていると嬉しいような寂しいような、でもやっぱり明音ちゃん
の笑顔が見れて嬉しいです。
現在,看到在明音醬的周圍圍繞著很多的成員,「Churi桑、Churi桑」的,看到那看起來很
開心的畫面,一方面覺得很開心,一方面也覺得很寂寞,不過果然看到明音醬的笑容,就會
覺得很開心。
卒業コンサートを通しても後輩メンバーへの想いがたくさん感じられました。皆の真ん中
に立って、引っ張って、楽しんで、騒いで、忘れずに仕掛けて帰って行く、最高に素敵な
コンサートでした。ありがとう。
透過畢業演唱會,感受到明音醬對後輩們的想法。明音醬站在大家的中間、領著大家、一起
開心一起歡鬧,最後也不忘弄個惡作去後才回去,真的是最棒的演唱會了。謝謝你。
ただ明音ちゃんのいるうちにナゴヤドームでの単独コンサートが実現できなかったことが
心残りです。
只不過,在明音醬在的時候,沒能實現名古屋巨蛋單獨演唱會的目標,是心裡的一大遺憾。
今ではあまり声に出さなくなったけど、「ナゴドコンをしてからじゃないと卒業できない
」と言っていたのを覚えています。
雖然現在沒什麼說出來,不過「若沒有在名蛋辦演唱會我是不會畢業的」這句話,我一直都
記著。
でも過去に縛られてなかなか前に踏み出せなかった私たちに「今が一番楽しい」と明音ち
ゃんが皆を引っ張ってくれたから今のSKE48があります。
不過就在我們被過去束縛著,沒怎麼能往前踏出一步的時候,正是明音醬說著「現在是最開
心的」,然後拉著我們前進,才能夠有現在的SKE48。
楽しい時も、嬉しい時も、悲しい時も、悔しい時も、苦しい時も、どんな時も皆の先頭に
立って、SKE48を守って戦ってくれました。
快樂的時候、開心的時候、悲傷的時候、不甘心的時候、難過的時候,不管事什麼時候,都
站在大家的前面引領著大家,守護著SKE48,為了SKE48而戰。
皆のためにとたくさん頑張ってくれた明音ちゃんだからこそ、明日からは自分のことをた
くさん考える時間にしてください。たくさん甘やかしてあげて、遅れてきた青春を存分に
楽しんでね。
正因為是為了大家而付出諸多努力的明音醬,從明天開始請多花點時間思考自己的事情吧。
更多多的依賴身旁的人一點,好好享受這遲來的青春吧。
寂しくないわけなんかないけれども、私も1人を存分に楽しみます。そして皆と一緒に「
今が一番楽しいSKE48」を更新し続けます。
雖然也不是說不寂寞,但我也會一個人盡情地享受的。然後跟大家一起,持續將「現在的
SKE48是最開心的」的時刻繼續更新的。
たくさんのごめんねとありがとうを込めて。
將至今為止真的很抱歉也很感謝。
斉藤真木子
高柳明音感言
まず今日来てくださった皆さん、モニターの前で画面の前で見届けてくれてる、見守って
くれてる皆さん、本当にありがとうございます。(拍手)
首先,今天來劇場的各位、在螢幕前觀看的各位、守護著我的各位,謝謝你們。
ありがとうございます。
謝謝。
SKE48に入って12年の間に本当に色んなことがあって。でも自分が好きなアイドルになれ
たから幸せっていう気持ちと、自分がなりたかったアイドル像にうまく手の届かない自分
のもどかしさと、応援してくださってるファンの皆さんを幸せにしたいっていう想いが伝
わる時と、うまく言葉にして下手なので伝えられない時と、本当に色んなことがあって、
なかなか素直な私じゃなかったですけど、自分の中で絶対に、これは絶対にブレちゃいけ
ない、自分の軸でなくちゃいけないっていうのは、やっぱりアイドルとファンは幸せでな
ければいけないっていうのが自分の中でのこうモットーというか軸でした。
進到SKE48的這12年間,真的有著各式各樣的事情。不過,在當了自己最喜歡偶像的幸福的
心情、無法達到自己理想中偶像形象的急躁感、想傳達希望我的飯們都能變的幸福的想法時
、沒能好好地傳達出我的心情時,真的是各式各樣都有,使的我不能夠變的坦率的時候,唯
一唯一有一件事情,我是絕對不會去改變這個理念,那就是,果然偶像跟飯們不變得幸福服
是不行的,我就是以這樣的理念為軸心在活動著的。
やっぱこのグループは、入った時はそんなグループになると思っていなかったんですけど
、自分の悔しいところとか悲しいところも泥臭いところも全部見せるのがこうひとつの醍
醐味というか、こうグループで総選挙があったり、なかなかうまくいかない時、でも総選
挙でやっぱ皆さんがこう一番最初にランクインした時はチームKIIのファンの皆さんがKII
から1人でも総選挙にランクインさせたいっていう思いで当時のKIIのファンの人皆さんが
私に投票してくれてランクインしたことが凄く嬉しかったし、その期待に応えなきゃって
いう思いがあってプレッシャーでもあったんですけど、でも期待してもらえるってことは
とても幸せなことだったなと思います。
果然,在這個團體裡,在加入的時候沒想過會變成這樣的團體讓大家看見,自己的悔恨跟悲
傷,以及滿身泥濘的自己,都變成是其中一種調味料,像是總選舉、像是當自己沒能做的很
好的時候、不過當年我第一次入榜的總選,是大家覺得KII就算只有一個人也好也一定要入
選,所以當時的KII的飯們都投票給我讓我上榜,這個回憶真的讓我非常的開心,不過想著
必須要回應大家這份情感所以當時也有了壓力,不過覺得能夠得到大家的期待果然是一件很
幸福的事情。
本当に私は自分自身のこう、自分自身のことをやっぱり特別な人間だとはやっぱ思ってい
なくて、こう頑張らなきゃ特別な人には届かない、自分が何か見つけなきゃ特別にはなれ
ない、なるには自分でそれを見つけなくちゃいけないっていうのを12年ずっと、ずっとそ
れはテーマでした。
不過,我真的覺得自身,自己並不是什麼特別的人,如果不努力的話就無法成為突出的人,
如果不找到什麼的話就無法變的醒目,拚了命的不斷的尋找下一個可以抓住的機會,而成就
了現在的自己,必須要做點什麼才行,一直一直都是我這12年來的課題
それが自分の中でこうひとつ掴めたなって思えた時はライブで誰よりも楽しむことでした

在這當中,抓到的其中一個東西,那就是在Live演出中要比誰都享受這件事情。
やっぱりこう私はSKEに入ってセンターになりたいって言えなかったんですね。それはや
っぱ初期から目の前に立ってきたセンターたちを、センターの方々、ダブルセンターのあ
の2人を見てるからこそ簡単には言えなくて、ファンの人には「明音ちゃんのセンターが
見たかった」って最後言ってくれた時に「嗚呼、センター1回ぐらいなりたいってちゃん
と言えば良かったな」とも思ったんですけど、でもきっと時間が巻き戻っても私は言わな
いと思います。それは多分自信がないとかじゃなくて、今最後この瞬間に後悔がないから
です。
然後,進了SKE後,我沒有辦法說出"我想當Center"呢。正因為從初期開始,看著在我面前
站Center的人、看著他們、看著站W Center的那兩個人後,這句話沒辦法這麼輕易的就說出
口。當飯們在最後的時候說"好想看明音醬站C阿"時,「要是這12年來有過一次,將想站C的
夢想說出就好了」有了這樣的想法,不過就算時間可以倒轉回到過去,我想我還是不會說的
。並不是因為我沒有自信什麼的,而是因為現在這最後的瞬間,我並不因為沒說出這句話而
感到後悔。
悔しい時もあったし、言ったら良かったなとも思ったけど、でもやっぱりこう流れていく
時間の中でやっぱりこうSKE48が変わっていく姿も見たし、成長する姿も見たし、「あっ
、私はここなんだ。ここで与えられたことをしよう」っていうのが自分の今の強みにはな
りました。強さにはなりました。心が強くなったのはきっとずっと試練があったからだと
は思います。
當然也有不甘心的時候,想著有事說出來就好了的時候,不過
隨著時間的流逝,看到SKE漸漸變化的樣子、漸漸成長的樣子,「阿,原來我的位子(定位)
就在這裡。我就在這兒將賦予給我的事情做好來吧」心裡這樣想著,直至成就現在的我。讓
我變得堅強。心理變的堅強,也一定是因為有過這些試煉。
それにどこにいてもやっぱりそこにいる明音ちゃんだから好きだよって言ってくれる皆さ
んがいたからどこにいても頑張ろうっていう気持ちになったし、絶対見てくれてるってい
う気持ちにもなりました。
而且,不管我在哪裡,果然都會有說著"很喜歡明音醬"的大家在,所以不管我在哪都能努力
去做,也知道你們一定能找到我在哪裡。
こうね、それは今回の延期が、コンサートの延期だったりとかもあって改めて身にしみた
のはスタッフの皆さん、昔からお世話になってるスタッフの皆さんだったり、SKEを応援
してくださってる関係者の方だったりとかが本当に「絶対に明音ちゃんにはコンサートを
して終わらせてあげたい、ちゅりには絶対コンサートで終わってほしい。だから延期する
ことは全然僕たちはいいから高柳がやりたい形でコンサートができるまで待とう」って言
ってくれたんですね。
然後,因為這次的延期、還有演唱會的延期,再次深刻的讓我感受到工作人員的各位、從以
前就很關照我的各位、還有應援著SKE的各位關係者們對我的愛。『絕對要讓明音醬大型演
唱會上畫下句點。Churi的話絕對希望用演唱會來當作終點。所以關於延期,我們完全沒有
問題的,只要是高柳想要的形式,不管多久我們都會等的』如此這樣跟我說了。
絶対に私は無観客は嫌だったので、なのでそういうスタッフの皆さんだったりに支えても
らったのは、自分がくじけずにここまで続けてきて、SKE48が大好きっていう気持ちだけ
で頑張ってきたので、その愛が伝わって皆さん最後までこう見守りたい、見届けたいって
思ってくださったのかなと思ったら自分が悔しいポジションにいたからとかじゃなくてそ
こで頑張ってきたから最後にちゃんと見てくれてる人がいたんだなっていうのは凄く思い
ました。
我是絕對絕對不要用"沒有觀眾"的形式結束的。除了工作人員們給予我支持之外,讓我能夠
堅持到底一路走來的,僅僅是愛著SKE48的心,我才能努力至今。將這份喜歡的心情傳達給
各位,大家是不是也會想守護著我、陪著我到最後呢?想到這裡,就不希望我是站在一個留
著某種遺憾的定位上畢業,而是正因為我好好的努力到最後了,所以大家才會陪著我,深深
的這麼想著
私がSKE48に入って一番、これが一番大切なんだなって思ったのは自分の好きなことを続
けることです。これは本当に、途中でめちゃくちゃポジションが下がって「次世代、次世
代」って言われて、「嗚呼もう私は必要ないのかな、やめよっかな」って思ったあの時に
やめなくて良かったです。本当に。
我進了SKE48之後,對我來說最重要最重要的一件事情就是,我可以持續地做著我所喜歡的
事情。這個真的是,在途中站位被丟到很後面、當大家一直說著「次世代、次世代」,導致
我有了「我大概不被需要了吧,是不是就這樣畢業好呢」想法,即使是這樣我還是決定留了
下來,很想對當時的我說「有留下來真是太好了」,真的。
今ここまで来て「悔しい」って気持ちで絶対やめたら後悔してました。そういう時にやっ
ぱり皆が支えてくれたから続けてこれたし、今こうやって、もう全部がいい思い出で。つ
らかったことも悔しかったことも自分の今力になってて。
一路走到今天,要是帶著「不甘心」的心情畢業的話,絕對會後悔的。在那個時後果然是因
為有著各位給我的支持,我才能繼續努力,而那些回憶現在也全部都變成好的回憶。那些難
過的、不甘心的事情,通通變成了我現在的力量。
その、なんだろう、皆にとっても思い出したくないもしかしたら思い出とかあったかもし
れないんですけど悔しすぎて、一緒に悔しがったりとかした思い出とかもたくさんあった
し。でもきっとそれも、もう本当にいい思い出になりました。きっとこの先も自分が自分
であるために必要だった12年間でした、すべてが。本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
那個,要怎麼說呢,對大家來說,或許也有不想回想起來的回憶也說不定,有著很多超級不
甘心、我們一起懊惱悔恨的回憶。不過那些回憶,一定也都變成好的回憶了。一定為了將來
的自己,所以才有了這12年的種種經歷,所有。真的對於全部的事情都覺得滿滿的感激。
大好きなアイドルになって、SKE48に入れて本当に幸せだったし、ね、さっき真木子が「
自分の青春を」って言ってくれたんですけど、多分SKE以上の青春はもうないです。もう
全てがキラキラしてて、もう多分一生忘れられない、忘れたくない、忘れられない一生多
分誇れる、はい、日々でした。
成了自己最喜歡的偶像,進入了SKE48,真的很幸福。恩,就像剛才真木子說的一樣「是自
己所有青春」,我想,肯定不存在除了SKE48以外的青春的。全部的全部都閃閃發光著,大
概我一生都不會忘記、不想忘、也絕對不會忘。在SKE48的每一天,會是我這一輩子的驕傲

SKE48として活動できたことが本当に幸せだったし、さっきも言ったんですけど、本当に
SKE48に入って出会えた皆さん、出会えたメンバー皆、この昨日と今日で一緒に立てなか
ったメンバーもコンサートで皆で一緒に立てて本当に幸せでした。
能夠作為SKE48活動著,真的非常的幸福,剛剛也說了,進入SKE48後能夠跟飯的你們相遇、
能後跟成員們相遇,不管是昨天還是今天,又或是演唱會,能跟成員的大家一起站在舞台上
,真的非常的幸福。
出会えた人、そして曲、たくさんの楽曲を歌わせていただいたことが本当に幸せでした。
アイドルとして自分がオリジナルで歌える楽曲がいくつ生まれたんだろうって思うと本当
に幸せでしかないです。曲の1つ1つに本当に思い出があるし、それをいただけたことへの
毎回感謝と、こう幸せな気持ちと、本当に幸せでした。
與許多人相遇、與許多的曲子相遇,能夠讓我唱這麼多的歌曲真的很幸福。只要想到身為偶
像,有不少歌曲都能夠以原成員的身分來演唱,就感到滿滿的幸福。每一首曲子都有屬於它
的特殊回憶,每次得到曲子時感受到的感動跟幸福的心情,真的讓我非常的幸福。
この曲達をもうSKEのメンバーとして歌えないって思うことが一番寂しかったりしますが
、きっと私の大切な曲をSKEの皆が歌い継いでいってくれると思うので、はい、これから
も私もSKEを見守っていきたいなと思うし、何かね、自分の分岐点になる時に、自分が大
きくなって「私の大切な曲です」って、SKEの曲をいつか1人の高柳として歌える日が来た
ら、それはこの上ない幸せだなと思います。
雖然一想到沒有辦法再以SKE成員的身分唱這些歌曲就覺得很寂寞,但我相信這些我所珍惜
的曲子,SKE的各位會繼續唱下去的,接下來我也想守護著SKE,然後,哪天作為高柳明音一
個人,能夠演唱的話這些在至今為止人生中分歧點所得到的、讓我成長的SKE裡那些「重要
的曲子」的那天來臨的話,我想沒有比這還要更幸福的事情了。
自分がもっともっと頑張って、皆さんにもっと幸せになってもらえるようにこれからも高
柳明音として何もこう諦めることなく上を目指して頑張っていきたいなと思いますので、
これからも応援してくださると嬉しいです。
我會更加更加的努力,為了讓大家能變得更幸福,今後作為高柳明音,我也會不放棄的,會
為了更往上爬而努力邁進,如果今後也能得到大家的應援的話,會很開心的。
そして地元愛知、名古屋で活動できたっていうことが本当に幸せだったので、必ず名古屋
でもっともっと活躍できる女優さんになって、いつか「名古屋と言ったら高柳明音だよね
」って言ってもらえるように頑張っていきたいなと思います。
然後可以在出身地的愛知、名古屋活動真的是很幸福的事情,所以我一定會成為在名古屋更
加活躍的女演員的,希望哪天希望可以被人們說「說到名古屋,就是高柳明音呢」,為了這
個目標我會努力的。
本当に本日は幸せな卒業公演迎えられて本当に幸せでした。ありがとうございました。
今天能夠迎來這麼幸福的畢業公演,我真的非常的幸福,謝謝各位。
(退場前)
最後の最後に一言
最後的最後想再說一句
本当に本当に、もうコンサートもそうだったんですけども本当に本当に楽しかったです。
もう幸せっていう気持ちでいっぱいです。
不管是這場畢業公演也好、又或是演唱會也好,真的真的都超級開心的。心裡滿滿的都是幸
福。
SKE48に入れたのが私の運命だったんだなと思うし、チームKIIというチームで12年最後ま
でずっとKIIとして活動できたことが本当に本当に良かったです。
進SKE當偶像我想一定是命運的安排。這12年間能夠在Team KII這個隊伍一直活動到最後真
的是太好了。
これからも続いていくSKEの未来を皆さんと一緒に私も見守っていきたいなと思います。
今後想要跟各位一起繼續守護著SKE的未來。
ちょっといつも恥ずかしくてあんま言えないんですけど、本当に皆のことが本当に大好き
です。いっぱいいっぱい支えられました。皆がいてくれたから頑張れました。その分これ
からも恩返しをしていきたいなと思うし、皆がかけてくれる「明音ちゃんがいたから頑張
れたよ」とか「救われたよ」って言葉に私も救われました。生きてて良かったな、生まれ
てこれて良かったなって本当に思いました。
雖然一直以來都因為太害羞而說不出口,不過我真的很喜歡大家。得到了大家很多很多的支
持。正因為有大家陪在我身邊我才能如此的努力。這份恩情今後一定會還給各位的。大家對
我說的「因為有明音醬在所以我才能努力」之類的、「被明音醬給救了」等等的話語,其實
也拯救了我。能夠活在這個世界上,能夠被生下來真的是太好了,打從心裡這麼覺得。
本当に1人のただの女の子だった私が夢を見させてもらえたSKE48に感謝してるし、一緒に
夢を見てくれたメンバーとファンの皆さんには本当に感謝してます。本当に、本当に幸せ
でした。
非常的感謝SKE讓原本僅只是一個普通女孩子的我看到了夢想,也很感謝陪我一起完成夢想
的成員們跟飯們。真的是真的是非常的幸福。
以上SKE48チームKIIの高柳明音でした。ありがとうございました。
以上,我是SKE48 Team KII的高柳明音。真的很謝謝你們。
そうだ、これ最後に言いたいと思ってたの。皆幸せになってください。どんな形でもいい
から。私は自分を応援してくれた皆とSKEを応援してくださる皆が幸せだったら私も幸せ
です。これからも皆が笑っていられることを私は心から望んでます。ありがとうございま
した。
對了,這個想要在最後說的。大家,請你們一定要變得幸福喔。不管是什麼樣的形式都好。
我呢,只要應援著我的各位、應援著SKE的各位變得幸福的話,我也會覺得很幸福的。接下
來我衷心希望大家都能開心地度過每一天。謝謝大家。
==
成為高柳飯6年左右
到日本現地追她快4年
跟他的回憶真的有好多好多
認真說最後畢業公演沒進劇場送她真的很難過
不過這4年間該有的回憶也都有了
在我最後一次線上Talk會上丟了5張卷表達我的感謝跟不捨
她說"謝謝你為了我這麼努力學日文說日文,我真的很開心"
光這句話
我就覺得已經足夠了
就像她說的
雖然她常常在mail裡面~在部落格裏面寫著她的感謝
但對於面對面親口對飯們說出感謝是真的很少
因為講出來會很害羞
所以當在電腦前面聽到上文變色標起來的地方的時候
真的是痛哭流涕
真的真的好喜歡她
也好謝謝她
今後還能追著她跑多久我不知道
總之就是追到自己的極限為止
12年來辛苦了
卒業おめでとうございます
==
也謝謝AKB版友們6年來的陪伴?
從一開始不成熟的翻譯
到現在翻譯出還算是可以的作品
雖然來到日本後發文數是大幅下降(汗
我在這裡也是成長了很多很多
想當初有篇文章有兩個版大還幫我大幅修改XD
真的很感謝這兩位w
也感謝各位總是看我各種發廚的文章XD
今後有關高柳的應援大概會以粉專為主吧?
(有閒情逸致更新的話XD~那裏也閒置很久了w)
若有什麼重大消息的話會再上來敘敘舊的XD
感謝各位www
==
下面是丟圖時間
有空的可以看看XD
擷取的是推特上關於4/26、4/27這兩天畢業公演的截圖照片
(依照個人喜好選的XD
然後26號高柳的側邊馬尾綁在左邊,27號綁在右邊
下面是依照曲目丟的順序
而不是按照日期所以馬尾會跑來跑去(?)不要打我XD
首先是劇場的擺設
慣例的劇場外主題設置
https://i.imgur.com/T22OqLi.jpg
https://i.imgur.com/N9U1Po9.jpg 超美QQ
https://i.imgur.com/ZyLXeVD.jpg 圖片是愛李畫的喔QQ!!!!
成員公式照的相片牆上居然換上這張QQ!!!!
https://i.imgur.com/Ax1u0jT.jpg
委員們準備給士大夫們穿的法披
https://i.imgur.com/6XbzzgQ.jpg
https://i.imgur.com/BSHoPTs.jpg
其他設置
https://i.imgur.com/is2Gw9a.jpg 這個也是愛李畫的!!!
https://i.imgur.com/VxWf3Dv.jpg 明音祭!!開祭典啦!!!
https://i.imgur.com/ZBdZ0LA.jpg
https://i.imgur.com/4GQawYp.jpg
https://i.imgur.com/qDMvOGQ.jpg 這個是西又葵老師畫的!
https://i.imgur.com/eX4KTrn.jpg 應援小旗子
https://i.imgur.com/4MboBtV.jpg 劇場內也掛了一個大橫幅!是台灣飯雨畫的喔XD(驕傲
私心丟個Egochuri排練時的合照XD
https://i.imgur.com/URLe5MB.jpg
https://i.imgur.com/qzG3nJp.jpg
https://i.imgur.com/WJjSOr3.jpg
https://i.imgur.com/6mNOf2X.jpg
https://i.imgur.com/TmwFpFL.jpg
https://i.imgur.com/qvgVOP6.jpg
https://i.imgur.com/kuXXRG7.jpg
https://i.imgur.com/b2XDU6k.jpg
https://i.imgur.com/4gmVLl0.jpg
https://i.imgur.com/PamKqJn.jpg
https://i.imgur.com/FEsXfPo.jpg
柳:雖然一般的8人公演是沒有Unit曲的.....
不過クロス...你們想看的對吧
(有夠!!!!!帥QAQ!!!!!)
https://i.imgur.com/7bUOsXn.jpg
https://i.imgur.com/x6ata8m.jpg
https://i.imgur.com/l9dS2Yj.jpg 畫面呈現凹字型的MC安排XD
https://i.imgur.com/olvaStr.jpg
https://i.imgur.com/GYG68h6.jpg
https://i.imgur.com/CNHIkbZ.jpg
https://i.imgur.com/YEcTTDl.jpg
https://i.imgur.com/eX2g04k.jpg
https://i.imgur.com/VvUSWej.jpg
https://i.imgur.com/QhCqIMJ.jpg
https://i.imgur.com/o5J24Uv.jpg
https://i.imgur.com/0FO56gG.jpg
https://i.imgur.com/3frznpE.jpg
https://i.imgur.com/HlgP65J.jpg 波羅家!!!!!
畢業環節
場:直到公演前兩天還沒辦法決定兩個人到底要唱什麼歌
一直覺得『友達のままで』很適合我們
但這首歌太冷門~或許明音醬會想選別首大家比較知道的歌
所以就沒有提出來,等明音醬的聯絡
沒想到昨天來了聯絡說
「我覺得這首歌蠻適合我們的~唱這首歌好嗎?」
沒想到兩個人居然選了一樣的歌,真的好開心好驚訝!!!
這段小插曲
超!絕!溫!馨!!!
兩人最後也唱到哭了QwQ
https://i.imgur.com/lKD4DMF.jpg
下台換衣服還在哭的高柳XD
https://i.imgur.com/pgw4IBU.jpg
https://i.imgur.com/M919NNQ.jpg
https://i.imgur.com/uBQlUOu.jpg
https://i.imgur.com/FpSApkC.jpg
https://i.imgur.com/sVj2VY4.jpg 這張超級棒!!!!超級喜歡!!!!
https://i.imgur.com/9pu0KEz.jpg 嗚嗚嗚
https://i.imgur.com/MmwluE5.jpg
https://i.imgur.com/IrDHS8d.jpg 真木子提到拿到公演時自己卻不在高柳身邊的時候
https://i.imgur.com/H1lUpHU.jpg
https://i.imgur.com/cl7HEHS.jpg 你老人家穿這樣跳DADA機關槍我也是服了XD
https://i.imgur.com/QVpc5qg.jpg 講到因為很害羞很少說出來但真的很喜歡大家的時候
https://i.imgur.com/0mPLnRM.jpg
https://i.imgur.com/4YT9iTx.jpg
https://i.imgur.com/nkjmA2y.jpg EGO不哭QQ
https://i.imgur.com/5g5iWQP.jpg 謝謝你~辛苦了
最後的最後補個
阿卡琳拍的
再扣台哭哭的人們XD
有夠有夠可愛的大家wwww
https://twitter.com/dasuwaikaa/status/1387050817312608266
PS
奈和整個平行世界XD
作者: sodistrues (true)   2021-05-12 17:49:00
感謝翻譯
作者: gcobs067996 (Liou)   2021-05-12 23:22:00
推翻譯
作者: emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)   2021-05-12 23:25:00
推鳥
作者: kt111003 (Ning)   2021-05-13 14:21:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com