[Blog] 白井友紀乃 200305

作者: ShiraiYukino (白井友紀乃)   2020-03-08 16:32:38
http://www2.ske48.co.jp/blog_pc/detail/id:20200305214919490/
白井友紀乃 2020.03.05 22:49
初めて公演に出た日 # ゆっちーず日記 74
第一次上公演的那天 # ゆっちーず日記 74
みなさーん!
手拍子の準備はいいですかー??
ハイハイハイハイ!
みんなで一緒にゆっちーず!!☆
ゆっちこと白井友紀乃です!
大家!
雙手準備好了嗎??
來來來來!
大家一起來「ゆっちーず」!!☆
我是暱稱為ゆっち的白井友紀乃!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
みなさんこんばんは!
大家晚安安!
今日はとっっっても寒い 1 日でしたね (*_*)
みなさん手足凍っていませんか??
わたしは感覚がないほど手足が冷たくなってしまいました!!
今日お風呂長めに入りましょうねっ
今天是超~~~冷的一天呢 (*_*)
大家的手腳有沒有凍僵了呢??
我的手腳冷到都沒有感覺了!!
今天要來好好泡個澡
そしてそして、話は変わって、今日のブログはですね、
わたしが初めて公演にフルで出演した日から、
なんと!ちょうど 1 年らしいのです!!!
然後,讓我們換個話題,今天的blog是…
從我第一次完整上公演的日子算起
竟然!剛好是一年的時間喔!!!
びっくり!!!!
一年ってこんなにも早かったですっけ???
信じられない気持ちでいっぱいです。
我也嚇了一跳呢!!!!
一年的時間過得這麼快嗎???
我有點難以置信。
みなさんは一年前のこの日の公演覚えていますでしょうか?
大家還記得一年前的這天是什麼公演嗎?
答えは、青春ガールズ公演です!
答案是「青春ガールズ」公演!
今でも鮮明に思い出せるほど、
思い出がたくさん詰まっている初公演です。
即便到現在我還是記憶猶新,
這是我有著許多回憶的初回公演。
今でも 1 番覚えているのは、
公演に出るためのテストに受かることができず、
9 期の中での初日メンバーに選ばれなかったことです。
我到現在印象最深的是,
我因為不能參加公演出場的測驗,
所以我沒能被選在9期的初日成員中。
二回目のテストも受からなくて、
二弾目メンバーのチャンスも逃して、
ようやくでれたのが 3 弾目でした。
第二次的測驗我也沒有參加,
所以第二回出場的機會也錯過了,
終於到了第三次測驗。
早く出ることが大切!
ということでは絶対ないと思うのですが、
あの時の悔しい気持ちは今でも忘れられないし、
逆にあの悔しい気持ちがなかったら、
こんなにもパフォーマンスに対して一生懸命にならなかっただろうなって思います。
「早點出場是很重要的!」
我認為其實這也不是絕對,
那時候不甘心的心情我到現在也無法忘記,
反過來想,如果那時候沒有這樣的不甘心心情的話,
我想我不會在自己的表演上用盡全力地努力。
とにかくみんなに追いつかなきゃという一心で、
今までぬるかった自分に一気に火がついたのが、
この青春ガールズ公演にでるまでの日々でした。
無論如何我必須趕上其他人的心情,
成為了我到現在為止對自己努力的動力,
直到我出演這場青春ガールズ公演為止都是一樣的。
だから初めて出れた時は、本当に心が震えました。
所以在我第一次站上公演舞台的時候,說真的,我的心裡是相當震撼的。
初めの自己紹介で、
自分のサイリウムと、自分の名前を読んでくれるみんなと、ステージにやっと立てた感
動で、思わず涙してしまい、初めからメンバーのみなさんを困らせてしまったり、
MC 終わりのはける方向を間違えたり、
blue rose のヒールの靴が慣れなくてマイクを蹴り損ねてしまったり (今もですが笑)
もしてしまいましたが、
第一次自我介紹、
自己的應援螢光顏色以及自己的名字被和大家一起念到,
終於站上舞台的感動讓我在不經意中已經流下了眼淚,
也從一開始就讓成員的大家困擾了,
MC結束的時候弄錯了走下舞台的方向、
因為不習慣blue rose的高跟鞋,結果在踢麥克風的時候把它弄壞了
(到現在想到也還是會笑)
不過我作到了。
初めて、
失敗することの大切さ教えてくれたのは、
間違いなくこの公演だったなと思います。
第一次的公演,
教會了我什麼是失敗的重要性,
清楚地告訴我這就是公演。
そんなわたしを成長させてくれた公演に、
これからも公演を通して成長しつつ、
恩返しをしたいなってすごく思うんです。
為了讓我有所成長的公演,
我真的很想在藉由公演而成長的同時,
也能有所回饋。
公演に関わる全ての人に、
公演って本当に素敵だなって思わせれるメンバーの内の 1 人になりたいです。
對於和公演相關的所有人,
我想成為能夠讓公演精彩萬分的其中一名成員。
わたしはまだ、
見ている方の心が震えるような素敵なパフォーマンスはできないし、できるのは何年も
先かもしれないけど、
これからの劇場公演も一回一回に全身全霊かけて、
それがいつかみなさんに届けられるように頑張ります!
我還是,
沒辦法作出讓觀眾的心都能震撼的表演,
雖然不知道什麼時候才能有這樣的表現,
但是在未來的每一場公演我都會用盡身心靈去表演,
我會盡力把最好的表現傳達給大家!
はやくみなさんと公演で会えますように!
希望可以很快在公演上與大家相見!
ゆきの
友紀乃

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com