[閒聊] 偶像喜歡/討厭的飯的行為

作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2016-12-13 11:32:55
原文
https://nikkan-spa.jp/1252288
作者︰
手束真知子(てづか まちこ)︰原SKE/SDN成員
簡譯︰
喜歡的行為之1 來活動現場
作為偶像最開心的還是飯真正來見面。偶爾1次也好,總之能來光臨就很重要了。
每次都來的話更是會滿心感謝了﹗
喜歡的行為之2 總是笑嘻嘻的、讓現場變得很歡快
偶像的活動現場,經常由于各種原因而無法按預定時間進行。
 
例如︰
活動預定變更、Live時間拖后、由于各種原因導致內容變更……
出現這些變更的時候會有怨言是應該的,不過如果這時候不是抱怨,而是
笑嘻嘻地說聲「沒關系哦」,讓現場氣氛變緩和的話,就實在是太感謝了﹗﹗﹗
喜歡的行為之3 挑選慰問品的眼光很好
其實光是有送慰問品或禮物的心意就很好了……而要是送了能讓偶像發自心
底感到高興的東西就更可貴了。因此︰
喜歡的食物、喜歡用的物品、喜歡的品牌
如果能通過SNS等途徑確認過之后再送就好了呢。實在不明白的也可以問本人。
收到會感到開心的禮物時的感激之情會一直留在記憶里的。
喜歡的行為之4 通過SNS等方式來擴散情報
偶像的現場活動多如牛毛,情報的擴散也成為了很重要的一環。
偶像業界是以推特為主流的,因此如果愿意在推特上發推或者轉相關推文的話,
我們也會感到很開心的。
與此同時,以下的行為會讓偶像感到困擾。
討厭的行為之1 「白嫖」
「白嫖」在偶像用語中指的是「沒花錢卻還糾纏不休」。
比方說,在販售區明明不買東西卻還東問問西問問的人,明明不來參加現場
活動卻還對活動追根究底的人。講了半天廢話但結果卻還是不買周邊、不來參加
活動,說實話這時候就會有「你丫給我像話點啊﹗」的想法了。
不過偶像也是會仔細區分出真正的飯和白嫖飯的,所以碰到白嫖飯就會鹽對應了。
討厭的行為之2 講其他偶像的事
有推其他成員是可以理解的,不過要是一直都在聊其他成員的事的話,就會讓
人感到很困擾了,會覺得「你來這里到底是干嘛來的啊?」了。
  另外有時還會有飯說到自己推的其他成員參加了OO甄選,要去投票哦什么的,這
時就會有「誰管你啊﹗」的想法了。
討厭的行為之3 與其他飯發生爭執
飯之間發生爭執的狀況在偶像活動現場中經常出現,不過這也同樣是最讓人感到
最難受的。當然人與人之間有合得來的也有合不來的,會爭吵往往也是因為大家都是
帶著期待來參加活動才會發生的。
雖然有時偶像方面也該負起沒有做好應對的責任……不過看到飯之間的爭吵會感
到很傷心,也會讓現場的氣氛變得沉重起來。
  有時也會被飯說「有討厭的家伙在所以我不去了」。
對偶像來說,所有飯都是很重要的,所以聽到這種話會感到很傷心。因為有討厭的
人在所以就不去了,這樣根本就不算應援,倒更接近于讓人感到傷心的行為。在與討厭
的人爭吵之前,拜托請采取諸如保持距離或者假裝視而不見這樣的成熟的對應﹗
討厭的行為之4 得了「我……」病
作為偶像來說,飯都是重要的,沒辦法去拍個一二三名。
然而有些過于熱心于為偶像應援的飯,會過分在意自己應援的程度,得了總要與其
他飯做比較的病。
偶爾才來參加活動真對不起。
沒辦法花錢所以無法應援。
這樣子沒辦法讓那妹子開心對吧?
我的應援沒有妨礙她吧?
我沒辦法比其他人出更多力。
 …陷入這種思考模式的病態飯會讓偶像感到很困擾的。
  應援就是應援,都是值得感激的。當然可以理解生病的時候希望有人對自己說「沒
這回事﹗你的應援很重要哦﹗」這樣的話,但在那之前不要得這種病啊﹗
討厭的行為之5 評論「這樣做更好,那樣做才對」
偶像是一直都會為方向性而煩惱的,所以會做各種各樣的嘗試,夢想、角色、方向性
也都會隨著改變。
然而要是飯們一上來評論「為什么要做這種挑戰?明明那樣做更好的」的話,偶像的
動力和情緒就都會低落下去了,當然對于說這種話的飯的好感度也會直直落了……就算
是好的建議也會白費了。
評論家類型的人會對所有事都想要發表意見,而且很多時候說的也是正確的。為了不
讓自己的建議白費,至少在發表評論前先加上一句「不錯呢﹗我會為你應援的﹗」,讓
偶像對自己的好感度和信任度提升吧。
為懶得看全文的人總結一下就是 「多掏錢,少嘰歪﹗」
作者: sdhpipt   2016-12-13 11:43:00
總結 XDDD
作者: Kevin0823 (北極星)   2016-12-13 12:07:00
我都用4B >///<
作者: orangetv (勇敢的黑鮪魚)   2016-12-13 12:08:00
六字真言
作者: Alano (わかなXなな)   2016-12-13 12:08:00
也難怪馬路要改拍酒店搶錢的戲碼了喜歡第3點,真的有夠勢利
作者: olivegreen (綠)   2016-12-13 12:09:00
結論XDDDD
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-13 12:17:00
就結論而言即使不是偶像也會喜歡啊 XD
作者: MukaichiMion (向井地無双)   2016-12-13 12:18:00
也可以組一下、喜歡跟討厭的事一起做、例如來活動現場白嫖或是總是笑嘻嘻的講其他成員的事(喂
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2016-12-13 12:19:00
https://imgur.com/a/f9PHZ 造成飯困擾的偶像
作者: pinewolf (鳳梨)   2016-12-13 12:20:00
結論wwwwwwww
作者: jerrylin (嘴砲無視)   2016-12-13 12:20:00
所以帶一堆周邊去握手很重要w
作者: tbcey74123 (一刀)   2016-12-13 12:52:00
美音大wwwwwwwwww
作者: T720i (ΦωΦ)   2016-12-13 13:06:00
推簽名檔XD
作者: h3461bc2261 (roven)   2016-12-13 13:07:00
結論www
作者: jack801016 (電子發票小板工)   2016-12-13 13:08:00
某位厄介暨修羅場達人表示
作者: toorujian (toorujian)   2016-12-13 13:14:00
推
作者: dukefeng (二村尾張守雅信)   2016-12-13 13:20:00
真正的白嫖飯妳想鹽還鹽不到他w
作者: justinian555 (星夜楓紫)   2016-12-13 13:26:00
白嫖飯根本不會花錢買握手券XD
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-13 13:27:00
可以路上巧遇然後糾纏啊
作者: borriss (松)   2016-12-13 13:37:00
現在很多現場LIVE啊 明明看到去了LIVE結果沒握手(X
作者: Ryoutsu (撞丟嘸負責啦)   2016-12-13 13:37:00
補個背景資料:手束現在有個頭銜是寫真偶像咖啡店經營者
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2016-12-13 13:38:00
路上巧遇 大概就可以去看裏帳怎麼被譙了 XD
作者: darcy651126 (肥魚)   2016-12-13 13:46:00
路上遇到你們會去打招呼嗎?
作者: OyaMasana (まさにゃ)   2016-12-13 13:51:00
只打個招呼應該還好 也有成員是歡迎飯去打招呼的不過纏太久真的就是等在私帳被譙了XD
作者: borriss (松)   2016-12-13 13:56:00
作者: KunioFAN (阿捌=ADS)   2016-12-13 14:12:00
不是常有成員感慨在街上都沒人認出來?ww
作者: jazz19972 (BMI48研究生)   2016-12-13 14:18:00
首席厄介啊www 喜歡不喜歡的排列組合www
作者: pinewolf (鳳梨)   2016-12-13 14:21:00
每到總選就一堆白嫖飯啊XD
作者: f12345678900 (旅行的意義)   2016-12-13 14:21:00
可是也是有真窮飯阿 ╮(╯_╰)╭
作者: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-12-13 14:50:00
可以不要用「白嫖」這種翻譯好嗎
作者: monstertsai (阿彌陀丸)   2016-12-13 15:09:00
白嫖白嫖
作者: a6565a1 (超級猴子)   2016-12-13 15:29:00
不用白嫖那要用甚麼?
作者: HTGF31 (糞營運)   2016-12-13 15:36:00
啊!白摸如何
作者: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-12-13 15:38:00
我是不知道支持偶像又用「嫖」來形容是什麼心態啦
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-12-13 15:38:00
所以到底怎樣算白嫖啊?它講的好籠統喔
作者: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-12-13 15:39:00
原PO翻譯是好意是沒錯 但是不帶這種字也可以翻吧原詞是「無錢」就是沒付錢的意思 有那麼難翻嗎
作者: a6565a1 (超級猴子)   2016-12-13 15:57:00
有人翻譯就不錯了有疑慮好好講,我是不懂在噓甚麼啦問你要怎麼翻你也就回一句"有那麼難翻嗎?",啊不就好棒棒
作者: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-12-13 16:02:00
一個詞就會影響整篇觀感 我自己就做過翻譯組的會不知道?
作者: a6565a1 (超級猴子)   2016-12-13 16:04:00
好嘛!那身為前翻譯組的你要怎麼翻嘛!何況大家都沒甚麼問題就你觀感受影響,影響到要噓文?
作者: tw9278 (bobila)   2016-12-13 16:05:00
賣投票卷去握手的我都叫那個白嫖耶
作者: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-12-13 16:06:00
翻「免錢」或「白食」都不會有「嫖」這樣的含意很多翻譯的人都是這樣一個字一個字斟酌的 就是怕不尊重
作者: ponytail0048 (馬尾)   2016-12-13 16:10:00
白嫖的很多人啊,其實接機偷摸之類的也算白嫖的一種吧
作者: borriss (松)   2016-12-13 16:16:00
只問有付錢的算什麼?
作者: Kevin0823 (北極星)   2016-12-13 16:21:00
覺得有問題不能噓? 噓文是影響什麼?
作者: justinian555 (星夜楓紫)   2016-12-13 16:31:00
推噓自便吧
作者: exciplex14 (激發中....)   2016-12-13 16:35:00
不想噓,但白嫖真的不是啥好字(嫖的對應就不就是..
作者: sth7667 (豪)   2016-12-13 16:36:00
真覺得不妥就私信原PO討論吧,推噓自便,翻譯用詞也是個人自由
作者: jazz19972 (BMI48研究生)   2016-12-13 16:40:00
板上應該沒有禁噓吧?尊重言論自由
作者: mezhaowanyu (迷米)   2016-12-13 16:42:00
謝總結噓文並不嚴重好嗎
作者: a6565a1 (超級猴子)   2016-12-13 17:03:00
我是覺得人家翻譯也是一片赤忱,要為了一個字詞被噓也是挺可憐的,更何況這詞雖然不太好但也還算在正常翻譯範圍裡面。版上翻譯的人越來越少,有建議好好說何必噓?
作者: ufyui (たかみな一生神推し)   2016-12-13 17:17:00
推翻譯 但一樣不喜歡用「嫖」這字來形容 除非你認同成員是~
作者: dukefeng (二村尾張守雅信)   2016-12-13 17:35:00
推噓自便啦,我相信tliu大的格局也不差幾個推噓吧XD
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2016-12-13 17:47:00
赤誠和用詞下流是兩回事吧
作者: monstertsai (阿彌陀丸)   2016-12-13 18:09:00
不是嫖。只是花錢購買觸摸女性跟要對方陪笑的權利。
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-13 18:38:00
白嫖就中國習慣用語啊 XD
作者: lienghot (一注獨買)   2016-12-13 18:41:00
台灣就改成霸王餐或吃白食之類的吧
作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2016-12-13 18:45:00
がっつく這個詞也可以解釋成「以女性身體為目的」的含義至于這里有沒有這層含義,那就見仁見智嘍
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2016-12-13 18:56:00
歧視或取笑別人的話 不是用有不同含義的解釋就能凹的 支那人你懂嗎
作者: cava1ry (狼)   2016-12-13 19:03:00
樓上示範如何歧視
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2016-12-13 19:11:00
他如果會不高興 應該要理解別人也會不高興
作者: cava1ry (狼)   2016-12-13 19:14:00
歧視人的好像沒資格說人歧視
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2016-12-13 19:18:00
要讓他有感啊 先講啥嫖的是原po 也不少人提出反感 他要凹我也可以說那沒貶意
作者: cava1ry (狼)   2016-12-13 19:20:00
他只是翻譯,你是在人身攻擊…
作者: magicgreet (grant)   2016-12-13 19:38:00
tliu223已經在詞彙後面重新定義了不需要用自己的框架套在別人身上,製造無謂的麻煩
作者: jazz19972 (BMI48研究生)   2016-12-13 19:44:00
所以說講人白嫖是讓你有感就對了 我覺得感受這種個人的東西不能拿來類比
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-13 19:45:00
人與人偶有摩擦
作者: game7895 (The Salty Muddler)   2016-12-13 19:46:00
不付錢糾纏撿便宜心態我覺得用白嫖去形容也不能怪人啦XD
作者: orzbluesky   2016-12-13 19:58:00
不花錢的是白嫖 所以有花錢的是○○ 偶像是○○
作者: game7895 (The Salty Muddler)   2016-12-13 20:01:00
抱著接觸可愛女孩子獲得自身愉悅的人又何嘗不是把偶像當成○○呢
作者: blackk (澳門首家線上賭場)   2016-12-13 20:08:00
作者: s005513366 (うめる神推し♥あず)   2016-12-13 20:08:00
免費茶水點心吃到飽 霸王全餐奧客?(太長啦XD"
作者: jazz19972 (BMI48研究生)   2016-12-13 20:10:00
活動現場站著不動叫地藏 地藏度地獄眾生 參加者都是地獄眾生?
作者: justinpp (啦拉啦)   2016-12-13 20:13:00
現在是要抓字起來戰?那嫖對應的妓本意不就包括表演歌舞的女子...嫖本身也不只是狎玩..那問題在哪
作者: tw9278 (bobila)   2016-12-13 20:26:00
藝妓~~~
作者: HTGF31 (糞營運)   2016-12-13 20:27:00
回憶錄
作者: Devilarea (野人弐号)   2016-12-13 20:30:00
之前不就有人拿感謝祭開玩笑結果被罵翻了~有時候儘管
作者: orzbluesky   2016-12-13 20:31:00
所以有人可以告訴我白嫖的嫖是什麼意思嗎?
作者: Devilarea (野人弐号)   2016-12-13 20:31:00
不是有意的但也會不小心引戰起來阿~
作者: orzbluesky   2016-12-13 20:32:00
嫖妓的妓還有包含表演歌舞的女子?
作者: Devilarea (野人弐号)   2016-12-13 20:32:00
https://goo.gl/YtyL2f 教育部辭典
作者: orzbluesky   2016-12-13 20:33:00
感謝祭不同吧 那種只有某種片看太多才會誤解所以這邊說的白嫖是說不花錢的人皮膚白動作又很矯捷?
作者: Devilarea (野人弐号)   2016-12-13 20:40:00
這詞在中國飯圈傳用很久了 所以才感覺太不到問題吧有人也常拿感謝祭跟男性朋友開玩笑 但有人聽了就不舒服
作者: sth7667 (豪)   2016-12-13 20:42:00
原po就已經在文章內做解釋了,就是有人要往別的地方想是誰的問題?
作者: tw9278 (bobila)   2016-12-13 20:43:00
所以傻鴨 他真傻又是鴨子嗎?
作者: justinpp (啦拉啦)   2016-12-13 20:47:00
所以你不高興是你的事.想出來噴也會有人噴回來很正常還是乾脆全部加到版規來文字獄比較開心本來就是開玩笑的說法..不然有更貼切的單詞?
作者: Devilarea (野人弐号)   2016-12-13 20:51:00
所以也不用老是說有人辛苦翻譯就不能噓什麼的 看到問題心理不爽一直憋著不噓也不太健康~
作者: orzbluesky   2016-12-13 20:52:00
我只是說出我對那個用字的想法 然後就被說在噴人了w
作者: Devilarea (野人弐号)   2016-12-13 20:54:00
一開始噓的人有說,玩免錢、吃白食等等的比較文雅一點
作者: tentenlee (天天)   2016-12-13 20:54:00
討厭2我怎麼想到某個修羅場呀
作者: tw9278 (bobila)   2016-12-13 20:57:00
不然說 握王8x的
作者: joshua5201 (炸蝦子)   2016-12-13 20:59:00
我也覺得這個用詞不妥
作者: Apologizer (雅)   2016-12-13 21:01:00
少機歪 錢
作者: HTGF31 (糞營運)   2016-12-13 21:01:00
樓樓上說話可以文雅ㄧ點嗎?抱歉是樓樓樓上
作者: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-12-13 21:43:00
1.原PO在板上翻譯貢獻很多 所以我知道很多人會來反擊2.我第一次看到這種用法自然感到反感 各位可能習慣了所以
作者: neqday (neqday)   2016-12-13 21:44:00
不花錢叫白嫖 花錢不就真嫖了?
作者: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-12-13 21:46:00
沒有覺得異樣 但是這字本來就對雙方都有傷害 不是習慣就該合理化的3.原PO確實加上了註解 但是不是加了註解就可以更改含義難道原PO不是因為常使用這個慣用語?那又何必要硬凹說這個詞沒有對偶像的貶義?(這跟感謝祭是很不一樣的例子
作者: exciplex14 (激發中....)   2016-12-13 21:52:00
白嫖那定義只有在對岸某吧吧,不是啥偶像用語吧
作者: upscom (ヽ(≧▽≦)ノ)   2016-12-13 21:52:00
我是不是來到國文板了
作者: sdhpipt   2016-12-13 21:56:00
日本偶像粉常用的詞叫做 "無錢"就是沒花錢買各種東西剛剛點了原文,果然也是用這個詞 XD
作者: tamaxd (塔瑪鈴薯)   2016-12-13 22:03:00
也覺得不要用嫖比較好阿,無錢就無錢。雖然可以理解原PO的用意
作者: bugbuug (蟲蟲)   2016-12-13 22:05:00
粉絲自己都不避諱這種字眼,更容易造成路人的誤解吧
作者: FW190   2016-12-13 22:09:00
對岸有些翻譯好像常會跟性有關,白嫖,撕開衣...
作者: bugbuug (蟲蟲)   2016-12-13 22:09:00
路人點到誤解或Anti抓著鞭 跟這個圈子大家都懂的用語沒差介意翻譯用語不是很正常?而且台灣本來就沒有這種用詞習慣
作者: FW190   2016-12-13 22:15:00
我自己是不會這樣用啦
作者: sdhpipt   2016-12-13 22:16:00
台灣人也沒有多文雅啦,比如說好康這個詞,由來之髒喔.. XD
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-13 22:20:00
○○正面上我字幕組之類的
作者: appleblood (蘋果不辣的)   2016-12-13 22:22:00
果然挑選禮物的眼光豪重要呀
作者: MukaichiMion (向井地無双)   2016-12-13 22:40:00
挑禮物的眼光真的很重要 像我如果把希良簽名給拉蹦送給小馬或桶醬 給拉崩一定馬上被火葬
作者: SMUGEN (S‧無限)   2016-12-13 22:44:00
我想 有彩姐簽名的送抹茶應該就對了
作者: HTGF31 (糞營運)   2016-12-13 22:53:00
送送看不就知道了(實驗精神啊)
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-13 23:01:00
也可能是本人被火葬啊,被怒火燒到眼神死
作者: appleblood (蘋果不辣的)   2016-12-13 23:19:00
炭烤給拉崩
作者: OyaMasana (まさにゃ)   2016-12-13 23:26:00
郵件可能會有給拉崩的碎片當背景(抖)
作者: appleblood (蘋果不辣的)   2016-12-13 23:31:00
嘉伶:燒毀!
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-13 23:34:00
照片裡是 +0 拿著刀露出帶有法令紋的笑容做菜,但不知為何背景的角落卻有個綠綠的小碎塊
作者: logen (前しか向かねえ)   2016-12-13 23:39:00
所以說乾脆都不要在這個版發文 一堆人意見一大堆 回P2吧
作者: shirleyliao (搜里)   2016-12-14 01:49:00
這個版噓不是什麼大事吧..個人觀感...我也非常厭惡那種用語但扯到政治社會文化因素就...只能希望大家無論在哪討論什麼都要有入境隨俗的意識。然後這裡是臺灣。
作者: logen (前しか向かねえ)   2016-12-14 03:46:00
台灣又怎樣 我以前也噓過t版友 現在對他翻牆過來還有到現在還對AKB有熱情感到佩服 當初版上多少會翻譯的老人都走了一個外國人還願意灌注熱情 即使用語不在地化 我覺得很夠了
作者: NaraSica (ならしか)   2016-12-14 09:35:00
上面也只是希望他翻譯時可以選中性字眼 用零元飯不好嗎?
作者: mistko (焦糖布丁)   2016-12-14 09:43:00
請搞清楚零元飯指的跟文中那種完全是不同群體
作者: KunioFAN (阿捌=ADS)   2016-12-14 09:48:00
感謝t大翻譯,不過也覺得字眼可以修一下
作者: fcorners (不動明王)   2016-12-14 13:43:00
白嫖是上完了妓女不給錢,比喻不太妥吧覺得零元飯這個翻譯不錯!
作者: TWN48 (台灣48)   2016-12-14 14:13:00
零元飯不行吧零元飯然沒花錢,但多數(?)還是乖乖地沒有做出討人厭的行為*雖然沒花錢和文中講的行為並不一樣
作者: justinian555 (星夜楓紫)   2016-12-14 14:29:00
零元飯意義就完全不同了
作者: stocktonty (前田憂佳)   2016-12-14 14:40:00
深自檢討我有沒有做到好的跟避免壞的
作者: JH4748 (吉米)   2016-12-14 17:26:00
這結論XDDDD
作者: a19851106 (雪特)   2016-12-15 07:31:00
p2已經大不如從前了
作者: lhc960725   2016-12-16 15:33:00
結論滿分

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com