[Blog] 141212 村上文香 卒業相關

作者: tforeverf (加藤永遠)   2014-12-12 23:34:39
村上文香です。
2014-12-12 23:01:21NEW !
テーマ:ブログ
チームMのあやちゃんこと
村上文香です(^ ^)
我是隸屬team M
暱稱文香醬的村上文香
今日の公演で、
NMB48からの卒業を
発表させていただきました。
今天的公演結束前
我發表了打算從NMB48畢業的宣言
卒業を考え始めたのは
今年に入ってからで
学業との両立に慣れ
大学卒業の目処が立ってきたと同時に、
NMB48という守られた世界から、
一歩外にでて
挑戦してみたいという気持ちが
生まれました。
關於畢業
從今年剛始就一直在考慮了
雖然漸漸的習慣了NMB48的工作和學業兩邊兼顧的生活
然而就在最近
大學畢業的事情也漸漸有了頭緒的同時
「想要從NMB48所守護的世界,一步步的向外挑戰看看」的念頭
也跟著相應而生
NMB48には素敵な仲間が居て、
いつも支えて下さる
ファンのみなさんが居て
叶えたい夢のために
一緒に頑張って下さる
スタッフさんがいます。
NMB48這個地方
有最棒的夥伴在,一直從後面支持著我
有飯的各位在,為了我想要實現的夢想一起努力著
更重要的,還有辛苦的STAFF們
そんな環境を離れるのは
すごく不安もありますし、
周りからは何度も止められましたが、
何度も何度も相談もして
新しい夢に向かって
卒業する事に決めました。
其實要從這麼溫暖的環境離開
真的非常的不安
週遭的大家也無數次的一直試圖阻止我
好多次好多次的相談
但最後,為了往新的夢想前進
還是決定了要從NMB48卒業
私は、小さい頃から
テレビに出る仕事がしたいと
漠然と思っていて、
小学校の卒業文集には
アナウンサーになりたいと書きました。
我呢
從很小的時候
就一直想要從事能出現在電視機上的工作
雖然模模糊糊的這樣想著也不知道到底想要做什麼
但在小學時候的畢業紀念冊上
也寫下了「我想要成為電視主播」這樣的夢想
高校三年生でアイドルになって、
もちろんアイドルとして
努力もしましたし、
テレビに出たり
公演以外にもいろいろな経験が
出来ました。
高中三年級的時候
如願的成為了偶像
當然也以偶像的身分
認真的努力過了
不僅上了電視
公演和其他公演以外各式各樣的經驗
也在這段時間裡一一經歷了
ただ、近くで
アナウンサーという仕事を
みることが多くなり、
小さい頃の夢を夢のままで
終わらせたくないと思いました。
但是呢,最近啊…
隨著接觸主播的工作越來越多
「不想要就這樣讓小時候的夢想只是夢想啊…」
的想法也慢慢氤氳而生
漠然とですが、ブログなどで
人に何かを伝えたいという
目標をあげていた私は、
アイドルとして、タレントとして
前にでて発言していくことも
すごくいい経験にもなりましたが、
憧れであったアナウンサーとして、
物事を一番に
伝えられる人になりたいと思います。
雖然只能模模糊糊的表達自己的意思
但想透過部落格之類的東西將許許多多的事情傳達給人們
然而對於目標漸漸越來越高的我而言
作為偶像也好、或被看作綜藝藝人也罷
雖然有過許許多多這麼棒的機會在大眾面前說話
果然我還事還是憧憬成為主播
想要在第一線把各式各樣的事情傳遞給大家
アイドル活動と夢を
追いかけることを悩んでいたとき
大井真理子さんという
イギリスBBCのキャスターの方が
いることを知りました。
正當我為了繼續偶像活動或是勇敢追求自己的夢想而猶豫時
不經意的得知了
大井真理子小姐這位英國BBC播報員的事情
大井さんは、
批判されることがあっても、恐れずに
自分の考えを伝えることが
できる人だと知り、
大井小姐呢
是個就算知道可能會受是人批判也毫無畏懼
堅持傳遞自己想法和所知的人
お会いしたことはありませんが、
目標の存在となり、
夢を夢で終わらせたくないという気持ちは
一層つよくなりました。
雖然不曾和大井小姐見過面
但慢慢的,她成為了我的目標
也因為大井小姐
不想讓夢想僅僅只是夢想的心情也更加的堅定
私はやっぱり
自分の言葉でニュースを伝えられる
アナウンサーにになりたいと
強く思いました。
我果然呢
想要用自己的方式和語言
把新聞傳遞給大家
「想要成為主播」這個想法非常非常的強烈
しかし、私は
アナウンサーを目指すためのスキルも
足りないし、
勉強もまだまだ足りません。
但是呢,對現在的我而言
成為一個主播所需要的技術完全不夠
更不用說對於主播的專業學習是遠遠的不足了
なので、一度
NMB48の活動との両立を辞めて、
夢に向かって悔いなく、
しっかりと勉強をしたいと思います。
所以,這一次
選擇辭去了NMB48的活動不再一心二用
為了往夢想前進不後悔
我想要慢慢一步步堅定的認真學習關於成為主播的專業知識
いつか、みなさんと違ったかたちで
お会いできるように
私も一生懸命勉強しますので、
すこし、時間をください。
未來有一天
想用和現在完全不一樣的樣子和各位再次見面
但是也請各位給我一點時間
我會一生懸命地在這條夢想的道路上努力
この4年間の経験は私の宝物です。
4年間、色々な事がありましたが、
こうしてここまで頑張って来れたのは、
いつも私を励まし続けて下さった
ファンも皆さんのおかげです。
這四年經歷過的經驗對我而言都是寶物
這四年間
縱使發生了各式各樣的事情
但是都是多虧了一直以來不斷鼓勵督促著我的各位陪伴著我
我才能一直堅持走到這裡
メンバーのみんな、
スタッフのみなさん、
本当に感謝しています。
成員們
STAFF們
真的非常感謝你們
有難うございます。
非常非常感謝
まだ卒業の時期は決まり次第
お知らせさせてもらう形になりますが、
NMB48としての活動は
残り少なくなります。
關於卒業的詳細時程還沒有一一決定
確定以後會再告訴各位的
當然的
以NMB48的身分所進行的活動
也變得剩下不多
今までどおり笑顔で頑張りたいと
思っていますし、
今まで以上に、
ファンのみなさんやメンバー、
お世話になった皆さんに
感謝の気持ちを伝える事が出来ればと
思っています。
想要像一直以來一樣
繼續帶著笑容努力下去
飯和各位成員
以及一直以來關心著我的各位
希望能透過這些文字傳遞我感謝的心情給你們
本当にありがとうございました!!!
真的真的非常感謝!!!
作者: shakuhachi (紅眼睛)   2014-12-12 23:47:00
期待主播台上的文香婆
作者: grtfor (哦啦啦)   2014-12-12 23:53:00
加油了~~~~~ 希望有天能讓文香姬播報到NMB的新聞
作者: sdhpipt   2014-12-13 00:16:00
48G好像已經有人考上過主播了,也不是不可能的
作者: JounishiKei (けいっち)   2014-12-13 00:50:00
文香加油Q_Q
作者: atriple (請逐項修改)   2014-12-13 01:02:00
考上主播的是哪一位?
作者: MuroKanako   2014-12-13 01:14:00
仲俣吧?
作者: cryenix (cryniex_chief)   2014-12-13 01:44:00
不求順風而行,但求乘風破浪
作者: baal (醉鄉一夜白頭)   2014-12-13 01:45:00
文香姬加油!
作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2014-12-13 08:56:00
辛苦了。與其指望著運營不知何時才會給的一點點資源,倒不如趁還在的時候找到自己的興趣和特長,為將來做準備…
作者: tforeverf (加藤永遠)   2014-12-13 09:39:00
支持文香姬以自己的方式努力!可是不要像YNN預報士那樣了啦w
作者: ezk (蒲葵貓)   2014-12-14 00:13:00
突然發現她是NMB學力測驗第一耶!
作者: atriple (請逐項修改)   2014-12-14 15:02:00
畢竟48G少數的大學生阿XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com