※ [本文轉錄自 LoveLive_Sip 看板 #1Lb1pOHF ]
作者: Seikan (星函) 看板: LoveLive_Sip
標題: [意譯] Angelic Angel (如同天使的天使) Full Ver.
時間: Thu Jul 2 01:01:08 2015
7/1正式發售日甫過,恭喜μ's衝上Oricon排行榜第2名~!
(7/2: 今天是第一名了!?)
這次意譯花的時間比較精簡了些,可能是因為有A段作為對照基礎的關係吧。
斟酌字句的時候,不免還是會苦惱兩件事:
一為大段落字句上、許多視為理所當然反而犯下的文法誤譯,
二為精細字詞上、為求自身理解意境更完整而忍不住的超譯。
個人尚在琢磨當中....<( _ _")>
另外,雖說各家翻譯各有各風格的訴說,也有文白間使用的取捨,
不過在本著對作品愛的情況下,還是希望能盡自身可能地去傳達原作~
希望在此立意下,能讓讀詞的人有所感同身受,就再有所慰藉不過了 :)
另外不免俗的還是,請大家多多支持37天後台灣上映的劇場版啊啊啊啊啊啊!!!