[問題] ChatGPT翻譯18X小說的相關問題

作者: CANachi (妙高型重型巡洋艦那智)   2023-06-08 20:42:17
茹題
最近想要開始試試看用ChatGPT看一些P站的18X日文小說
(google翻譯日文能看度大概只有5-6成,其他翻譯網站表現好一點但都有各種限制)
雖然好像因為之前的改版讓ChatGPT對過激內容變得更敏感
但在找了幾個比較新的相關prompt之後,總算可以翻譯了
https://docs.kanaries.net/articles/chatgpt-jailbreak-prompt
而翻譯出來的內容也真的不愧她的名聲,能看度比我用過得幾個翻譯網站高不知道哪去
不過目前遇到兩個問題
1.如果我貼太長的文章,ChatGPT會直接說訊息太長請給短一點
訊息有字數上限很合理,不過要拿來翻譯文章的話還是會有點惱人
目前最佳解就是把文章貼到token計算網站來看看長度,再來分段嗎?
2.有不少時候,ChatGPT產出回應到一半會突然停下來
雖然會有continue generating可以按,但也不是每次都有用
大概會有1/3到1/2的機率,直接在當前回覆後面冒出一個句點
https://i.imgur.com/ZuNBnqN.png
https://i.imgur.com/yYpsiU1.png
像是這樣
請問這個有解嗎?
感謝
作者: medama ( )   2023-06-08 20:45:00
按重新生成看看?
作者: CANachi (妙高型重型巡洋艦那智)   2023-06-08 20:45:00
一樣,大概都會在同一段的附近地方斷掉
作者: medama ( )   2023-06-08 20:47:00
不然買月費看看?看4.0會不會好一點
作者: HatomiyAsuka   2023-06-08 21:30:00
越獄碼不會被馬上關掉嗎?4.0雖然能處理的字數有增加,不過如果是日文的翻譯出來的中文字數還是偏少的(中文字數跟日文字數大概是1:3到4這樣)
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2023-06-08 21:43:00
就一段段翻.然後自己稍微潤色一下不就好了
作者: HatomiyAsuka   2023-06-08 21:46:00
如果是3.5我建議是日文這邊最好是250左右就不要再給了。中文跟英文反而可以稍微多一點...250翻出來還是有可能斷掉(根據連線狀況)所以200是比較穩的
作者: tonekaini (吾輩)   2023-09-03 18:38:00
現在凌晨3:37 我成就達成好爽 ㄛㄕㄨㄟㄙ我不再是否可以想像得到了國際社會關注焦點。有些不一樣準備萬全的是什麼政治立場不同的地方建設我和你一起生活品質也差太多了。有機會獲得限量的一個
作者: dhero (鋼鉄の孤狼)   2023-09-03 18:44:00
作者: CANachi (妙高型重型巡洋艦那智)   2023-06-08 22:40:00
感謝回答QQ 看來還是只能用google翻譯硬啃了至少可以一直讀下去
作者: HatomiyAsuka   2023-06-08 22:42:00
直接學日問的選項呢...?*日文
作者: CANachi (妙高型重型巡洋艦那智)   2023-06-08 22:45:00
(轉頭)
作者: reader2714 (無毀的湖光)   2023-06-08 22:50:00
日文好像特別會這樣
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2023-06-08 22:52:00
因為AI冒出最近很多狗屎機翻
作者: HatomiyAsuka   2023-06-08 22:58:00
是說日本似乎有在發展日本語版的Chat AI之類的,但是現在都沒下文了...大概覺得打不過ChatGPT吧?我跟它用日文對話是還蠻順的,但是翻譯類還是英文比較吃香就是(他語翻英,英翻他語)
作者: doomsday0728 (朝霧竹炭水)   2023-06-08 23:13:00
打繼續翻譯就能解決
作者: CANachi (妙高型重型巡洋艦那智)   2023-06-08 23:27:00
可以欸,這樣可以解決第二個問題,但他會繼續翻譯到一個固定段落就不再繼續,打了也只會把那段重新翻譯一次
作者: medama ( )   2023-06-08 23:59:00
就一次短一點吧 目前算力就只有這樣 太多人用了
作者: CANachi (妙高型重型巡洋艦那智)   2023-06-09 00:05:00
嗯嗯了解感謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com