WEEKLY快楽天 2022 No.24
-Mori Guruta / 森ぐる太 『再会 後編』
http://imgur.com/FyVD78V.jpg
剛好有看到機翻的作品 所以來試試看這功能
http://imgur.com/pO6Rtvo.jpg
私ピル飲んでるから 生(なま)でいーよ
原文長這樣
意思是服用了避孕藥 所以沒戴套沒關係
ピル
https://m.hujiang.com/jpciku/je38394e383ab/?source=pc
飲んでる
https://context.reverso.net/翻訳/日本語-英語/飲んでる
生(なま)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/生_%28なま%29/
http://imgur.com/XxpDOVo.jpg
用Line擷取文字翻譯的結果
http://imgur.com/UO33Ifw.jpg
擷取文字用Google的翻譯的結果
http://imgur.com/q3PuRIR.jpg
如果用Line直接在圖片上翻譯 就會變這樣
http://imgur.com/gepIKO8.jpg
如果用Google直接在圖片上翻譯 就會變這樣
所以只是單純翻譯名詞而不是翻譯句子的話
從服用避孕藥將變成喝酒 奇怪的句子
受限於文字排版和字體影響 如果直接在圖片上翻譯的話 品質會很差
http://imgur.com/7B63UQW.jpg
來看一下純機翻不校稿的那作品長怎樣
主要現在熊貓充斥著機翻作品
如果隨便亂翻的話 倒不如直接看圖片就好