作者:
a7860446 (ladisai)
2019-04-05 14:09:32之前看到的本結果最近想找忘了標題是什麼
印象中是一個jk幫忙負擔家計然後跟一個大叔
簽訂契約還什麼然後一開始有訓練下面的鬆緊度
還是敏感度
之後就跟大叔%%%%%%%然後契約有要懷孕
所以有找個醫生檢查之後每次定期檢查有
沒有受孕成功結果醫生也跟jk%%%%%%%%
接著就變成有錢大叔和醫生也一起跟jk
%%%%%%%%% 記得是單行本的樣子
希望有大大能幫神並附上100p感謝~
作者: cocola 2019-04-05 14:17:00
切 我還以為是讓大叔懷孕
作者: qscfthmj 2019-04-05 14:23:00
一樓的興趣真是特別
作者:
loadingN (sarsaparilla)
2019-04-05 14:38:00有沒有讓大叔懷孕的本 想看
看過 忘記了[小峯つばさ] ぽっこりメイキング 應該是這個
作者:
Freeven (夏舞楓)
2019-04-05 15:40:00我也以為是讓大叔懷孕
作者:
heinse (heinse)
2019-04-05 16:34:00我也以為是大叔懷孕
作者:
qppq (爽到睡不著)
2019-04-05 17:02:00國文重修
作者:
jeeplong (chickenhammer)
2019-04-05 17:04:00讓大叔懷孕+1 事實上他也就是這麼打的啊
作者:
ponz3963 (制服絲襪癖)
2019-04-05 17:05:00真的,「幫」改成「讓」會比較清楚
作者:
sk131 (鮪魚)
2019-04-05 17:44:00至少是被大叔懷孕吧,寫被大叔搞大比較順感覺比較順就是
作者: lianguo08108 (連古歐) 2019-04-05 18:21:00
標題太容易誤會了 改成讓會比較清楚
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星å°å¤©ä½¿)
2019-04-05 19:43:00讓也怪怪的 用被應該比較好
作者:
ilovelol (我愛英雄聯盟)
2019-04-05 20:13:00這個標題...
作者:
georgeyan2 (是慎平ä¸æ˜¯ç”šå¹³)
2019-04-05 21:07:00火速讓大叔懷孕吧!
雖然標題怪,可是「讓大叔懷孕」絕對國文比較有問題吧?
幹 我真的以為是大叔懷孕啦改成幫大叔生孩子比較好吧
作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2019-04-06 01:14:00為大叔懷孕
作者:
mjonask (不是啦)
2019-04-06 01:57:00jk援交懷孕就好了啊
作者:
timo2013 (HellWei)
2019-04-07 16:59:00我覺得大叔就不用寫了 不然真的會誤會XDDD