[請益] 想問即時字幕的狀況

作者: Desolatedfly (聽不見的鸚鵡)   2017-08-14 10:31:59
想來問問 Talking 部分加上即時字幕的感覺是什麼?因為我是20號的演唱會,想知道現場的字幕看得清楚嗎QQ?
不過看到有一家新聞有寫這部分覺得超級感動:
『張惠妹(Amei)一連8場的「烏托邦2.0慶典」12日在高雄起跑,歌單大幅更動之外,造型也有新樣貌,並因應出道20周年主題規劃「時光之旅」橋段,而當她得知聽障朋友的支持,特別聘請聽打人員以即時方式把自己說的話秀在大螢幕,就是希望讓他們隨著氣氛盡情享受。』
新聞來源:http://www.nextmag.com.tw/breakingnews/entertainment/334688
真的,謝謝大家一直以來的支持,很期待這場演唱會。
阿妹我真的好愛你(感動大哭)
作者: wooking (走吧的分化)   2017-08-14 10:39:00
即時字幕很厲害,不過有時候不小心出錯來不及選字就很幽默
作者: nicedog (耐斯多)   2017-08-14 10:40:00
非常清楚 就和唱歌時的歌詞是一樣的喔 偶有錯別字就是了
作者: mansfield (......)   2017-08-14 10:45:00
已經很強了,偶爾的錯字不影響聊天內容的了解。
作者: icedog122 (冰狗)   2017-08-14 10:47:00
昨天看到字幕打“台下:白飯多一點”,我笑到不行
作者: Yelnats28 (live)   2017-08-14 10:51:00
推好好享受演唱會吧
作者: loveconan (分裂而生)   2017-08-14 10:56:00
嗨鸚鵡~
作者: sean0126 (疾風知勁草)   2017-08-14 11:04:00
即時字幕真的很貼心
作者: andayy (狠角色)   2017-08-14 11:12:00
超清楚
作者: Desolatedfly (聽不見的鸚鵡)   2017-08-14 11:14:00
嗨八樓。真的感謝阿妹完成了我的夢想,好感動QQ
作者: blueko2009   2017-08-14 11:26:00
即時字幕真的很不錯
作者: Adwun (阿布拉架)   2017-08-14 12:09:00
白飯多一點XD好奇原本是說什麼
作者: smiko (empty)   2017-08-14 12:58:00
非常感動!尤其是在急迫的時間下,字幕仍會選擇打對的字(再)
作者: miss29   2017-08-14 13:04:00
推~即時字幕
作者: jimking (JimKing)   2017-08-14 14:36:00
有時現場太吵 會聽不到對話 字幕真的很棒
作者: Roykan (Kero?)   2017-08-14 14:44:00
真的是講白飯多一點,因為在聊有沒有吃飯
作者: billyhome (Billy)   2017-08-14 15:01:00
字幕加在兩側螢幕下方蠻清楚的,部分高樓層會看不清楚,不過5F有螢幕但沒有字幕
作者: TiggerLin (離線)   2017-08-14 15:06:00
字體如果可以的話 建議放大一點 高樓看得更清楚
作者: Desolatedfly (聽不見的鸚鵡)   2017-08-14 15:14:00
Tigger會不會是螢幕太大的關係,導致字比較小,因為上面推文有提到跟歌詞字幕大小差不多大。不過大一點好像真的比較好一些。好像不只是聽障/聾人朋友都可以用,一般人在吵雜的環境聽不到對話,字幕也是蠻方便的~
作者: flower88 (過敏三郎)   2017-08-14 16:15:00
字體小+1
作者: bluewilly14 (bluewilly14)   2017-08-14 18:51:00
推字幕
作者: sunjoanbaby (揉揉~~~~)   2017-08-14 19:59:00
及時字幕超讚
作者: feng2429 (xmy88823)   2017-08-14 20:11:00
推打即時字幕的人……字要打得快
作者: d8557557 (MOMO拔)   2017-08-14 21:51:00
聽打真的很讚最讚的是 血腥愛情故事的字幕
作者: rangeouk ( <(_ _)>)   2017-08-14 22:58:00
很即時,蠻厲害的
作者: brianlin123 (光朝MAZDA)   2017-08-14 23:33:00
我有看過唐立淇的臉書有介紹過一個軟體欸,就是用google的軟體對準錄影的畫面,它會即時的把你上一秒說的話,即刻的顯現出字幕,這次看有聯想到,不曉得川哥團隊是不是用這項科技達成的?哈!
作者: dindones (一人做事薏仁湯~~)   2017-08-14 23:47:00
新聞寫是聽打人員,所以應該是純人力吧
作者: Desolatedfly (聽不見的鸚鵡)   2017-08-15 00:46:00
是純人力的哦~
作者: teabar (Sbear)   2017-08-15 10:44:00
能請問B區能看到歌詞字幕嗎?上週看是兩側才有歌詞
作者: qlwkejrhtg (yu)   2017-08-15 12:21:00
推即時字幕,好貼心!
作者: okada8752886 (okada)   2017-08-17 21:11:00
即時字幕怎麼用的啊?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com