[好雷] 手捲煙-不談一、不談三、談義

作者: sharonshiuan (shiuan)   2020-11-21 18:42:21
在入場之前,我對這部片的了解只有低成本港片(預算僅有325萬港幣)、新導演執導、金
馬多項入圍,並沒有預設太高的期望。看完之後雖然不至於令人拍手叫好,但也是劇情順暢
、節奏穩當的好片。
手捲煙講述對香港缺乏認同感的駐港華人英軍關超(林家棟飾),在香港底層討生活,一百
萬高利貸的還款期限在即,關超卻心軟收留了被黑幫老大追殺的「南亞仔」文尼(Bipin Ka
rma飾)。整體劇情走向基本上就是王道港片,不特別出彩,反倒是攝影與剪接比較令人驚
艷。
(以下有雷)
攝影、剪接
作為犯罪劇情片,手捲煙有大量在街坊打鬥的畫面,其中文尼被泰哥(袁富華飾)的小弟追
著跑,穿梭過市街、馬路的鏡頭,我認爲是表現最好的一部分,跟著文尼一起在大街穿梭的
手持鏡頭,沒有緊追著文尼不放,反而在一個路口停「跟丟」,彷彿觀眾也追不上靈活竄逃
的文尼,手持鏡頭些微的晃動感,也讓觀眾更能帶入電影的緊湊氛圍。
而結尾的搏鬥畫面,導演也刻意規劃了相鄰的兩間房間,右邊的是議事的房間、左邊是打架
用的,讓阿超與泰哥僂囉打架的畫面來回於左、右房間之間,攝影機則隔著欄柵觀看屋內的
戰況,把3D的武打場面平面化,再配上坐在議事房間內抽菸觀戰的竹昇(張嘉年飾),營造
出濃濃的諷刺、滑稽感。
搏鬥片最重要的絕對是剪接節奏與配樂節奏的搭配,這也是我認為手捲煙最出色的部分,不
只剪接不拖泥帶水,配樂弦樂器一點點撥動的節奏,也都卡在點上。
劇情、人物刻畫
劇中角色有香港人、中國人、台灣人、印裔人,聽中文、台語、粵語、印度話(我聽不懂南
亞語言,也許是印地語?)真的滿爽快,只聽得懂中、台、粵語的我,對於感受不到印度話
與粵語交雜的趣味就已經很惋惜,而且劇中有不少粵語的諧音梗,對完全不懂粵語的台灣觀
眾而言,觀影體驗可能會稍打折扣。(ps.髒話也是要聽得懂才夠味啊!)
在嚴肅的鬥毆與角力中,導演也適時穿插一些讓人會心一笑的情節,像是分明是「南亞仔」
的文尼,居然在大啖牛肉,或者在火爆的幫派角力場景中,突然爆出一句「我可是看邵氏電
影長大的」。
導演陳健朗在訪談中說道,他想拍出民族融合的電影,手捲煙確實有做到這點,但對於阿超
與文尼相識的鋪陳,我認為還是稍嫌不足,並沒有做到完全合理的程度,讓我在觀影時就發
覺導演刻意安排文尼這個角色,是為了帶入多元民族。
最後台灣黑幫老大竹昇烙下的「你們只懂自己人打自己人」,更讓我不禁疑問,原來這部片
是在反映香港政治現實嗎?與前面兄弟情、義氣的銜接不太順暢。
角色設定方面,關超的駐港英軍的背景也有些可惜,僅用兩三句話交代,沒有深入地描述過
去從軍的背景,對關超有什麼樣的影響。也許香港觀眾看到駐港英軍就能理解背後的歷史脈
絡吧,但就我一個非港人的角度來看,會覺得這段人設缺少刻畫到,好像直接拿掉、換掉也
沒差。
也許是因為王道感太重,鋪陳也做不太足,主角阿超與文尼的角色性格,都有點太「理想化
」,文尼固然幫助阿超還清了債務,但好不容易重生的阿超,有必要在接到泰哥的一通電話
,就不惜送命地趕去救人嗎?
導演的設定應該是雙方的情誼在河邊的一根煙後,就從利益關係變成願為對方兩肋插刀的哥
們,但我認為還是有些太快,快到阿超的行動不像是受友情驅動,而是義氣的因素較重。
手捲煙雖然入圍了七項金馬,在各項的表現也都很不錯,但正如我開頭所述,手捲煙的劇情
不差,但也沒有亮眼到會讓人驚嘆「沒得金馬太可惜!」的程度,因此我猜測手捲煙本屆應
該高機率陪跑(新導演的部分聽說〈南巫〉很強,但我還無緣看到QQ),贏面最高的獎項應
該是演得超好的男主角林家棟。
但若以華語動作片的角度來看,手捲煙表現很好。港片韻味十足,調色漂亮,攝影手法又不
會過於匠氣,有導演獨到的藝術與審美。對於喜歡港片、動作情節、熱血劇情的人,手捲煙
應該是不錯的選擇。
有插圖片網頁版: https://link.medium.com/fgs3VyLLAbb

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com