PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
gallantry
[請益] 李商隱的「無題」
作者:
thefly
(真阿拉法特)
2021-08-24 13:41:47
小弟求教,但可能發表之處不恰當,若違反版規,請版主裁處。
近來跟幾位退伍同學,但談過往前塵。席間不知誰引用李商隱的:
「此情可待成追憶 ,只是當時已惘然。」
此詩每字都懂,湊在一起大家的討論就炸了鍋。後來眾說紛紜、莫衷一是。我自己的解讀
是:
「過往的那段,大概只能留做回憶吧,可當時又何從得知,當時,會演變成今日如此呢?
」
蒭堯之見,請版上先輩指教。
作者:
q6534gas1793
(Ming)
2021-08-24 14:28:00
我是外行人,但還是分享一下淺見。「當時還對於所產生的情感,因為模糊不清的故都漫不經心的不在意,但是現在已經不能改變當初的不在意了,所以當時的那些情感大概也只能成為回憶了吧。」
作者:
amyvivian
(燕子)
2021-08-24 16:57:00
非專業,只是我聽說,唐詩中的「只是」其實是「正是」的意思。比如「夕陽無限好,只是近黃昏」就有一解,說意思並非後人所認為的惋惜之意,而是描寫正是剎那之中有無限美好的意思。所以我覺得〈無題〉可以這麼解:「正是在經歷的當時感受是那樣的朦朧,才使得我一次又一次的回憶。」「但即使一次又一次的回憶,所看見的也正是當時朦朧的情思」個人覺得,有一點巴山夜雨的感覺。
作者:
yzfr6
(扮關二哥!)
2021-08-24 20:26:00
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通
作者:
castlewind
(城中之風)
2021-08-24 20:40:00
這段感情已經變成了回憶 只是想到的時候 讓人惘然
作者:
bestteam
(wombat是胖胖熊)
2021-08-24 21:41:00
明日香啊!!!! QQ
作者:
snocia
(雪夏)
2021-08-24 22:51:00
雖然不是指原PO舉的詩句,但李商隱無題詩的含義一直都很好戰XD
作者:
saram
(saram)
2021-08-25 03:27:00
當 是現在/當下/面對/向著...有'即'義.此情,就是這件事情(感受).這事情我可期待將成為一段強烈的回憶.(追=回想_)just(只是=正是)這時候(當時/now/imediately)我已惘然.'當時'一詞現代人用來形容過去時間.然而一千年用法不同.你要把句子時態定位現在式.現在正在推想,與現在當下的感覺.樓上的,還不到回憶時.回憶是預測的.義山詞隱晦,但解析也不難.是因為中古文詞的註解較少人讀通.
作者:
bluearrow
(狷者)
2021-08-25 08:46:00
詩家總愛西崑好,只恨無人做鄭箋
作者:
alan7406
(別夢)
2021-08-25 17:17:00
李商隱的無題好像是為了他自己的劇本寫的
繼續閱讀
Re: [閒聊] 元明事類鈔 RFC 1149 鴿子封包
mstar
[閒聊] 元明事類鈔 沙沙給油
mstar
[閒聊] 拾遺姻緣
saltlake
[閒聊] 元明事類鈔 妖狐尾
mstar
[閒聊] 元明事類鈔 割牛舌
mstar
Re: [問題] 三國 鍾繇70幾歲為什麼還能生鍾會?
cito
[閒聊] 沖喜對象等不及的名例
saltlake
[問題] 三國 鍾繇70幾歲為什麼還能生鍾會?
souldragon
Re: [閒聊] 元明事類鈔 吱吱
mstar
[閒聊] 元明事類鈔 增羊報國
mstar
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com