[請益] 李商隱的「無題」

作者: thefly (真阿拉法特)   2021-08-24 13:41:47
小弟求教,但可能發表之處不恰當,若違反版規,請版主裁處。
近來跟幾位退伍同學,但談過往前塵。席間不知誰引用李商隱的:
「此情可待成追憶 ,只是當時已惘然。」
此詩每字都懂,湊在一起大家的討論就炸了鍋。後來眾說紛紜、莫衷一是。我自己的解讀
是:
「過往的那段,大概只能留做回憶吧,可當時又何從得知,當時,會演變成今日如此呢?

蒭堯之見,請版上先輩指教。
作者: q6534gas1793 (Ming)   2021-08-24 14:28:00
我是外行人,但還是分享一下淺見。「當時還對於所產生的情感,因為模糊不清的故都漫不經心的不在意,但是現在已經不能改變當初的不在意了,所以當時的那些情感大概也只能成為回憶了吧。」
作者: amyvivian (燕子)   2021-08-24 16:57:00
非專業,只是我聽說,唐詩中的「只是」其實是「正是」的意思。比如「夕陽無限好,只是近黃昏」就有一解,說意思並非後人所認為的惋惜之意,而是描寫正是剎那之中有無限美好的意思。所以我覺得〈無題〉可以這麼解:「正是在經歷的當時感受是那樣的朦朧,才使得我一次又一次的回憶。」「但即使一次又一次的回憶,所看見的也正是當時朦朧的情思」個人覺得,有一點巴山夜雨的感覺。
作者: yzfr6 (扮關二哥!)   2021-08-24 20:26:00
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通
作者: castlewind (城中之風)   2021-08-24 20:40:00
這段感情已經變成了回憶 只是想到的時候 讓人惘然
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2021-08-24 21:41:00
明日香啊!!!! QQ
作者: snocia (雪夏)   2021-08-24 22:51:00
雖然不是指原PO舉的詩句,但李商隱無題詩的含義一直都很好戰XD
作者: saram (saram)   2021-08-25 03:27:00
當 是現在/當下/面對/向著...有'即'義.此情,就是這件事情(感受).這事情我可期待將成為一段強烈的回憶.(追=回想_)just(只是=正是)這時候(當時/now/imediately)我已惘然.'當時'一詞現代人用來形容過去時間.然而一千年用法不同.你要把句子時態定位現在式.現在正在推想,與現在當下的感覺.樓上的,還不到回憶時.回憶是預測的.義山詞隱晦,但解析也不難.是因為中古文詞的註解較少人讀通.
作者: bluearrow (狷者)   2021-08-25 08:46:00
詩家總愛西崑好,只恨無人做鄭箋
作者: alan7406 (別夢)   2021-08-25 17:17:00
李商隱的無題好像是為了他自己的劇本寫的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com