[新聞] 日本麥當勞新甜點! 1月15日推出巧克力、

作者: ccf52881 (ccf52881)   2020-01-13 16:25:21
新聞來源:聯合
新聞標題:日本麥當勞新甜點! 1月15日推出巧克力、起司奶油流心派
新聞內容:
2020-01-13 15:57聯合報 記者張芳瑜/即時報導
日本麥當勞又推出新的人氣甜點!繼去年販售的熱門甜點「三角巧克力派」吸引許多民眾
嘗鮮,今年1/15起,2款期間限定的大人系「比利時巧克力」和「甜蜜起司」奶油流心派
,估計又將吸引一波甜點熱潮。
「比利時巧克力奶油流心派」使用比利時巧克力和巧克力奶油,填滿酥脆的巧克力派皮中
,充滿巧克力甜味和苦味的平衡,滿足大人系的成熟口感;「甜蜜起司奶油流心派」則在
酥脆麵皮中混和帕瑪森芝士,再填入奶油芝士和甜奶酪奶油一起包裝,一次享受起司奶油
的甜、鹹兩種滋味,兩款售價為日幣150元(約台幣41元)。
新聞網址:https://reurl.cc/nVGG9l
作者: JCK0417 (JCK)   2020-01-13 17:13:00
反觀台灣麥當勞
作者: bhmtkkk1234 (K你媽的KK)   2020-01-13 17:15:00
不懂新聞報這個幹嘛 莫非是旅行社買的廣告…?
作者: prkfcpr (痞仔)   2020-01-13 18:06:00
也還好吧,台灣人那麼喜歡去日本,報導日本的新聞也沒什麼
作者: nching2 (nching)   2020-01-13 18:13:00
貼這篇是為了諷刺上一篇嗎?
作者: kayainoue84 (老骨頭)   2020-01-13 19:10:00
本來覺得還好 但剛剛看到英文直翻叫Adult Cream pie很不妙XD
作者: abby841023 (Chi Cheng)   2020-01-13 19:46:00
樓上壞壞
作者: Daniel0712 (阿呆)   2020-01-13 20:38:00
6樓哈哈
作者: monar (モナー)   2020-01-13 21:17:00
真的叫"大人のクリームパイ" 囧囧囧
作者: josephv (joseph)   2020-01-13 22:03:00
名字也太母湯了吧笑死
作者: hn9480412 (ilinker)   2020-01-13 22:40:00
反觀台灣永遠只有蘋果派
作者: king45682 (KingCross)   2020-01-13 22:46:00
借轉japanavgirls
作者: dwyanelin (wade)   2020-01-14 00:12:00
麥當勞如果出八分滿以上的餡的起司派我就天天吃
作者: a27588679 (飛雲)   2020-01-14 00:21:00
41元 么壽便宜
作者: levelpig   2020-01-14 00:42:00
台灣都賣超貴又沒料 真的很不懂
作者: midipore (沉默の筆記)   2020-01-14 09:50:00
英文直譯丟估狗圖片會出現一堆超級糟糕的東西。
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2020-01-14 14:47:00
取名的是天才嗎
作者: zasaz (zasa)   2020-01-14 22:23:00
Adult Cream是嘉明的奶油嗎
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2020-01-15 07:02:00
奶油派的意思是....>///<
作者: KKyosuke (春日恭介)   2020-01-15 09:27:00
Cream pie就很糟糕了 還加個Adult強調 lol
作者: qwdqaq3321 (I Kant do this)   2020-01-15 11:06:00
跟店員說我要adult cream pie...>////<
作者: jakewu1217   2020-01-15 11:44:00
cream pie XD
作者: juyac11 (砂山)   2020-01-16 16:47:00
哈哈哈
作者: hhand (Turning a new leaf.)   2020-01-16 17:28:00
歪樓了歪樓了 XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com