[問題] 找書 以前國小圖書館的系列讀物

作者: Kukuxumusu (Kukuxumusu)   2017-11-08 23:14:36
以前國小4-6年級時後(大概1996-2000)
在圖書館看過一系列的小說
現在想找這系列的小說原著來看 應該是英語外語翻譯的小說
其中有兩本內容有印象的大概是這樣
A:
故事背景設定在俄國/東歐
時代背景是俄國十月革命之前
主角是個很窮人家的男孩 窮到被放棄到孤兒院(其實就是強制奴工)
之後受到影響 學會識字 而投入革命活動
跟同伴印製宣揚革命的傳單
作者花了很多篇幅說明一種印刷手法
最後結局已不是很確定 但記憶中好像是被背叛的悲劇
B:
背景在中亞
時代設定在阿提拉/鐵木兒的時代?
(因為後來理解到中亞出過幾次很強的帝王 打到歐洲去 讓我記憶混亂 不確定是哪位了 冏)
主角是被俘走的歐洲人
然後故事就講他愛上匈奴族的少女 不過少女根本不鳥他
男的有點M 女的一直虐他
最後結局是匈奴的大帝徒然驟逝 少女居然選擇殉葬
男的有點理解自己根本不是什麼咖(沒人會為了你死啦) 啟程返回自己的國家
悵然的悲劇結局
作者: xd20400 (戲)   2017-11-08 23:31:00
猜紐伯瑞獎的翻譯小說?智茂跟東方出版社都有出過
作者: lolic (lolic)   2017-11-08 23:57:00
第二本看過是阿提拉沒錯 不過還真的忘記書名了
作者: sophia78 (寶螺)   2017-11-09 00:29:00
小魯兒童小說,第一本是《他來自俄羅斯小城》第二本是《匈奴與我》
作者: Kukuxumusu (Kukuxumusu)   2017-11-09 16:20:00
感謝 是小魯兒童小說系列沒錯 :D找了好一陣子才發現 中國翻譯書名比較接近原著A Golubeva The Boy from Urzhum 故事其實是根據真實存在的革命黨員Sergei Kirov生平寫成 目前沒有找到英文版 中國將書名翻成 烏爾茹姆少年 較貼近原著的書名而 匈奴與我 這本是 Geza Gardonyi Slave of the Huns但匈牙利文原書名應翻作The invisible Man但因為跟英語作家的作品撞名 被改名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com