可以,這很吉卜力,廢話 www
音樂也非常的久石讓風格,很磅礡、也很絲絲入扣
一開始第一國度的總統 Roland 在爆炸之後穿越至第二國度
然後決定輔佐被軍事政變的小男孩 Evan 重新建立王國、成為國王
這感覺很熟悉…很像 FFX 的主角和老爸穿越時空至另外一個國度
然後在那裡展開第二個人生一樣?
台灣 PS 粉絲團也一直寫「成為真正的王」,這 slogan 感覺跟 FFXV 也非常像
頭目戰鬥的部分,那個呈現的感覺頗類似血源+傳奇系列
很有氣勢、技術方面也很有挑戰空間
我玩的是英文版,可以切換日英配音我覺得也不錯
其實我不會炫耀我的英文程度,因為我根本沒有英文程度可以嘴 XDD
不像別人可以宣稱自己 TOEIC 800 900 以上,我的英文程度大概是文盲好一點而已
但我覺得這英文程度大概國中等級、甚至以下吧
除了動畫字幕速度很快、以及地圖畫面的字幕很小
其他的時候閱讀方面是沒有什麼問題,可以理解內容
偶爾真的無法了解的單字才拿手機出來查單字而已
最近玩 kindom come 以及二之國,或者其他的擬真賽車遊戲
很多品質非常不錯的遊戲,你可能真的需要克服語言的隔閡,才可以體會他們的厲害
或許我從紅白機一直到現在,已經非常習慣外語遊戲了,所以感覺沒有什麼困難
其實我小時候不會日文、不會英文仍然可以硬著頭皮玩遊戲
然後一個指令、一個動作去體會他們代表的意思,漸漸玩到破關
結果現在很多很多人沒有中文化反而不願意玩,感覺挺奇怪的?
舉一個例子,其實像 MHW 的系統對我而言其實很複雜
沒有玩過的人,雖然有中文版,一開始也非常難理解這遊戲該如何玩
但是以前沒有中文的時候大家也非常喜歡 MH 系列,可以硬著頭皮玩
結果現在中文化之後,也仍然有一部分的人認為系統很複雜而棄坑
何解?
我覺得中文化可以幫助玩家更瞭解遊戲
但終究是這遊戲設計的親不親民,讓第一次玩的人都可以上手才重要
雖然沒有中文化的二之國討論熱度滿低的,我還是很推薦這遊戲,真的做的很不錯 XDD