Re: [問題] 日本目前排華嚴重嗎?

作者: justend (justend)   2020-02-07 20:13:50
搭電車剛好有點空,也來分享一下好了。
小弟在東京工作,最近到大阪、京都、姬路出差過。
我覺得非常時刻,人家當然會害怕講中文的人,畢竟他們分不出你的口音。站在日本人的
立場想想,天天電視在播哪個得肺炎的人在中國待過,能不怕嗎?老實說,我聽到大陸口
音的人,我也會儘量避開呀。這也不能說歧視,只能說命重要呀!不怕一萬只怕萬一。
人家怕說中文的人,在電車上就不要說話就好,畢竟他們沒地方閃,而且電車上也不鼓勵
說話。想講話就去就下車再說,去到不歡迎講中文的人的地方就換一家就好,付錢的是你
,你才是老大。
大部分的人都只是來觀光而已,頂多待一個禮拜,忍一下而已。小弟的工作是業務性質,
必須開發新客戶,最近見到新客戶打招呼的句子都是「感謝你願意見我!有一點想先跟您
報告,我是台灣人,沒有武漢病毒,請放心。」日本人聽了只會大笑跟你說,沒關係我們
不在意。特別是鄉下地方,我偶爾也想說講日文就好,可是馬上就會被發現,不過大家也
說不在意,還很熱情跟我聊天。
我的原則就是電車上不說中文,非得要跟日本人說話的時候,先開自己玩笑當開頭。相信
我這是很好的一個話題可以化解尷尬。
總之,心態自己調整,真的在意就暫時別來吧。
而且與其擔心這個,不如戴好口罩,日本因為買不到口罩還有很多人不是太在意,電車上
大概都不到五成的人有戴口罩。比起排華,這比較恐怖~~~
※ 引述《lauren5566 (蘿倫56)》之銘言:
: ※ 引述《linhy12 (簡單就好)》之銘言:
: : 我前幾天也從東京回來,
: : 這大概是我這麼多年以來自助感受最糟的一次...
: : 尤其是用餐的時候,當大家聽到我們講中文,
: : 旁邊的日本人露出嫌惡的眼神,然後戴上口罩,迅速吃完離開,
: : 店家本來接待的時候都沒有戴口罩,因為已經引導我們坐下了..
: : 但後來訂餐和送餐的時候就馬上帶上口罩..
: : 還有一次,有店家明明裡面有位子,一直讓歐美的旅客進去,
: : 我們問了兩次,他們還是說沒位子,擺明就是不讓我們進去..
: : 後來,我們乾脆都叫外帶回飯店吃,也儘量不講中文..
: : 回到台灣真的有鬆了一口氣的感覺呢!!
: 目前剛從大阪回來
: 去之前也是超級擔心,但是是工作不得取消
: 由於看到滿多人都很擔心大阪地區(陸客較多)
: 來分享一下這五天觀光景點的一些狀況:
: 1.心齋橋
: 其實陸客並沒有很多,比起去年同期少
: 大部分都是日本人
: 路上行人幾乎6、7成有戴口罩
: (百貨公司、店家的店員櫃姐全戴)
: 2.環球影城
: 陸客比想像中少超級多
: 不知道是不是淡季的關係
: 幾乎沒遇到什麼陸客(都是日本人)
: 但是我去看water world的時候
: 旁邊有一大區是口罩海XD
: https://i.imgur.com/urWMXlU.jpg
: 但是在用日文互動的時候都是我們這區有反應
: 我猜那區應該都是外國人為主
: (他們都聽不懂日文)
: 但是環球影城真的可以放心
: 我玩了一整天反而遇到台灣來的更多
: 3.道頓崛/難波/藥妝店等等
: 藥妝店的口罩全數賣光
: 但也完全沒看到任何陸客在掃任何貨
: 路上80%都日本人在走
: 我這次真的沒遇到什麼中國旅客 超奇怪XD
: 我去之前真的擔心到極點
: 但去完我覺得是可以放心的
: 密閉空間我還是有戴口罩
: 大家現在去日本要注意安全!!!
: 記得多洗手/乾洗手要帶/密閉空間可以戴口罩
: 因懶得說太多細節
: 反正我認為被歧視是個人感受
: 這篇希望能帶給要去大阪而焦慮的旅客一點心得
: 我把那段拿掉囉~謝謝:)
作者: cyclohexane (Xuan)   2020-02-07 20:17:00
我是台灣人,沒有武漢病毒 這句日文求教學
作者: donnamonya (鄉民A)   2020-02-07 20:30:00
一樓,你怎麼能確定你沒有呢?出國去機場、機艙、觀光景點、飯店,太多機會了。就說你是臺灣人就好了然後口罩戴好
作者: juanping (Anna)   2020-02-07 20:33:00
推! 自己搭電車時也都儘量不說話不講電話
作者: miture (米蟲)   2020-02-07 20:38:00
你是不是透露出自己日文不好這件事啊?
作者: Asuradagpx ( )   2020-02-07 20:47:00
私は台湾人ですが、病気がない。初學者隨便亂翻,請高手指教。
作者: yeeandrew   2020-02-07 20:49:00
樓上那樣很像台灣人都有病毒...
作者: iamsosmart (朗月誦讀山海林)   2020-02-07 20:54:00
コロナウイルス,這是冠狀病毒的意思,跟日本人聊天的時候有發現幾個日本人是用這個詞
作者: fh11942 (━(゚Д゚)━)   2020-02-07 20:55:00
brand版吉祥物某m到哪都是一個德性......
作者: justend (justend)   2020-02-07 21:04:00
痾... 我那是見到客人開玩笑用,一般說自己台灣人就好。
作者: vivi311024 (蔓)   2020-02-07 21:08:00
認真說,今天去日本郵局,結果一個之前曾對我推銷過保險的姐姐刻意閃遠,明明知道我是台灣人!(氣)現實鬼!
作者: justend (justend)   2020-02-07 21:08:00
畢竟語氣也很重要(笑
作者: lonelysin (一目ぼれ)   2020-02-07 21:15:00
心態正確給推,駐版N1一堆出來幫忙翻譯一下啦。
作者: justend (justend)   2020-02-07 21:18:00
哇希歹丸郎啦,請放心。私は台湾人です。心配しないでください。帶個尷尬又不失禮貌的微笑。這樣就可以了~我覺得
作者: lovevale (_o/å‘€)   2020-02-07 21:27:00
可是鑽石公主號在台灣有下啊....
作者: akiraonlyone (ギンカ*チームkazu)   2020-02-07 21:31:00
Asu寫的ですが是逆接,表示前述事項與後述事項是相反的意思會變成「雖然我是台灣人,但我沒有病」意思幾乎是「台灣人有病」
作者: yeeandrew   2020-02-07 21:33:00
ですから不知道會不會比較好
作者: akiraonlyone (ギンカ*チームkazu)   2020-02-07 21:33:00
請不要這樣跟日本人說......個人覺得「台湾人です。コロナウイルスに感染していません。」就可以了(如果你確定自己沒染病的話)
作者: LWEN (加油吧)   2020-02-07 21:36:00
可以理解日本人害怕講中文的人,現在在台灣遇到中國口音一樣也會多注意,所以想去日本旅遊還是要考慮,心情多少都會受影響,玩起來也不盡興
作者: honeybears (黛玄)   2020-02-07 21:42:00
不會喔!他們愛死台灣人了!我未婚夫就是日本知名聲優
作者: sallymei (MEI)   2020-02-07 21:44:00
感謝分享~
作者: AUCIFER0427 (畢麻可卑)   2020-02-07 21:47:00
開始了 系列文
作者: w6422613 (燈泡)   2020-02-07 21:49:00
未婚夫是聲優那位.....
作者: JAZZLABA (殘缺少年)   2020-02-07 21:50:00
私は台湾のものでして、コロナウイルスにはかかっておりませんため、ご安心ください。っていいかも
作者: notbed (不錯吶(′‧ω‧‵))   2020-02-07 22:00:00
真可悲 連母語都不能說 怕被歧視
作者: goulina (是個大叔)   2020-02-07 22:03:00
聲優☆_☆
作者: WakabaSubaru (若葉昴)   2020-02-07 22:28:00
我是打擊細菌人的麵包超人
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2020-02-07 22:29:00
還不是被中國人害的?有夠衰小
作者: yangyy2 (Ian)   2020-02-07 22:31:00
這篇正確,現在已經有轉機及去日本旅遊回國確診病例,暫時能不出去就不出去
作者: ACerol (帕拉ARU圖歐)   2020-02-07 22:38:00
今天剛到大阪、基本上全說日文比較不會遇到什麼排擠狀況。倒是旅館隔壁房的陸客胃口很好、還叫外送茶,聲音有夠大我這邊都聽得到
作者: tarjan33167 (藍靛色)   2020-02-07 22:40:00
看到樓上推文笑翻XD
作者: miruw (迷走maze)   2020-02-07 22:42:00
聲音有夠大www
作者: yo1atengo (aa)   2020-02-07 22:44:00
奇形怪狀的日文都出來了
作者: pippen2002 ((EJ1547))   2020-02-07 22:45:00
還叫外送茶?? QQ
作者: heis2841u04 (台獨粒粒)   2020-02-07 22:45:00
我在京都電車上跟朋友講中文完全沒被歧視欸 可能是我朋友在這邊待很久了 到哪裡都被以為是當地人XD
作者: pudding23 (打起精神吧!)   2020-02-07 22:48:00
想問個問題,講台語會不會比較好?日本人分的出中文跟台語的不同嗎?
作者: bluepig (bluepig)   2020-02-07 22:49:00
王董好帥
作者: zone01267 (stronger)   2020-02-07 22:50:00
王董救我對了今天在香川的セリア還有可以擋ウイルス的口罩,有去鄉下的經過可以進去看看
作者: zxp930110 (龜山下智久)   2020-02-07 23:19:00
作者: hoyumi (正版型男...無誤!!!)   2020-02-07 23:21:00
關於口罩 我朋友在某不是很知名的小超市有看到大進貨 不想被搶購就不說哪家了
作者: rabbitivy (微笑的幸福)   2020-02-07 23:22:00
認真問,如果在胸前別顆我是台灣人的日文有用嗎?
作者: kiosk (silence)   2020-02-08 00:44:00
原po說的意思就是先讓對方知道自己哪裡人 後面開個玩笑,這對做業務的來說很正常
作者: Rhevas (レヴァス)   2020-02-08 00:50:00
推文說的聲優是誰
作者: seijirou (真田誠次郎)   2020-02-08 00:57:00
覺得在日本講台語就可以讓日本人認為是台灣人的要不要先看看這個影片?https://youtu.be/cpiN2YXC4uM
作者: snow730 (Rei*chu)   2020-02-08 01:03:00
推最後一句說的才是重點……比起排華 做好預防免被傳染比較實在
作者: buzzcc (嶺)   2020-02-08 01:12:00
一串看下來只想知道推文說的聲優是誰XD
作者: windofcold (寒風)   2020-02-08 01:24:00
只想知道是哪位聲優+1 XD
作者: pn369143 (yap!!)   2020-02-08 01:46:00
還好欸,沒有想知道聲優的事XD
作者: sheldonlord (S.C)   2020-02-08 02:25:00
去估狗就知道是怎麼回事了...這邊就不需要再離題討論這個
作者: blizzaro (JK芭娜娜)   2020-02-08 04:05:00
リンべもべいら、がんりんにゃれ
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-08 04:22:00
不管福建話或台語再怎麼接近,只要聽起來不是華語就行,是要讓日本人不認為說話者是中國人,別自己誤解為是要他們認出是台灣人台語、福建話等閩南語系的語言應非日本人判斷是中國人的標準
作者: yannjiunlin (Law in shit)   2020-02-08 05:37:00
企鵝口音錯了嗎QQ
作者: lovesonata   2020-02-08 06:35:00
講台語真的有用嗎~
作者: monar (モナー)   2020-02-08 07:53:00
聲優是誰+1
作者: robotcl (停停)   2020-02-08 07:54:00
推推講台語沒用
作者: stevexbucky (zz)   2020-02-08 09:06:00
コロナウィルス不是一上網查就知道嗎
作者: hyc0725zz (兔子喵喵狗狗)   2020-02-08 09:48:00
開自己幽默是業務需求,你突然跟一般商店店員講,他們反而會彈走……平常就少講話也降低風險,勤洗手多消毒。真的要講就輕聲細語,日本朋友都說台灣人講話很「溫柔」,日本人對大聲型又抑揚頓挫的中國人是保證敬而遠之的那種。
作者: LeobenYK (?)   2020-02-08 10:48:00
聲優那個google 就知道……
作者: hanabobe (Hana)   2020-02-08 11:05:00
可以理解日本人怕的理由
作者: micilla (mici)   2020-02-08 11:17:00
直接戴有國旗的口罩吧!
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-08 13:56:00
從我之前把不知哪的中國地方話聽成東南亞語的經驗來看,日本人可能也會把台語聽成東南亞語,網路上也有人覺得發音完全不同。就看所謂講台語沒用是推論還是真實經驗囉
作者: pchunters (POWER)   2020-02-08 15:59:00
日本沒社區感染,電車當然不用戴口罩啊
作者: modjo (Sammy Sammy Oi Oi )   2020-02-08 17:43:00
台灣也沒社區感染 但是一堆人連在空曠地方都戴口罩...
作者: Or3 (new life)   2020-02-08 18:34:00
現在很好的一點是 戴口罩變得很正常不奇怪
作者: mdkn35 (53nkdm)   2020-02-08 19:00:00
呃 其實一般時期日本人聽到你講其他語言 也大多會抬頭看
作者: archernua (密斯特)   2020-02-08 20:31:00
你的臉就華人,還講的不是英語或日語,你一定當你中國人日本人不會特別去區分是講什麼好不好
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-08 20:51:00
先別提台灣不是華人,除非漢人的臉對外有ㄧ看即知、不同於其他東亞人的特徵,內部差異又很小。不然隨便一個東亞人不講話,還真無法肯定他是哪裡人我們聽到不講英語或華、台語等其他本地語言的人都還會大概分一下,日本人不可能不分的。
作者: raku (raku)   2020-02-08 22:18:00
講台語沒用啦 日本人根本分不出來
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-08 23:01:00
樓上說沒用有具體原因或真實經驗為證嗎?不然理論上如上所述分的出不是華語
作者: s239379 (hsuan)   2020-02-08 23:55:00
私は台湾から来ました、中国に行ったことないんです。感染症予防もちゃんとしてます。ご安心ください。←有問過日本朋友,這樣講應該沒問題
作者: yeszftz (實在有夠氣質的)   2020-02-09 00:20:00
那...請問日本人會覺得漢人臉講英文的人是哪裡人啊@@我不會日文,所以突發奇想全程講英文會不會比較少歧視XDD
作者: ROCAF (宅宅軍曹)   2020-02-09 00:35:00
新加坡人吧
作者: pn369143 (yap!!)   2020-02-09 00:48:00
我有請教日本朋友過,他們不會分辨台語、中文。而且我朋友很訝異:什麼!原來台灣人還有一種語言叫台語XD
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-09 01:04:00
不知道台語的存在蠻可能,畢竟台語的使用本就逐漸衰退跟限於社群內部。不過聽到的時侯,是誤認為華語還是當作不知道的語言就是另一回事了。樓上是唸台語跟華語給日本朋友聽,請他們分嗎?另外是否有一望即知的漢人臉、而且大多個人都有,足以讓日本人辨識,我是很懷疑。況且真要論整體,台灣人跟中國人也不是沒有差異。不過用臉分本身就不準
作者: pn369143 (yap!!)   2020-02-09 01:54:00
就我與日本朋友互動的經驗來說,他們頂多可以根據外貌穿著來判別是日本人或不是。台灣人和中國人對他們來說外表和服裝差異不大。
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-09 02:16:00
單憑外貌跟服裝真的不好分。不過韓國人或東南亞各國人呢?怎麼分出非日本人的亞洲人之間的差別的?然後我還是想知道樓上怎麼確認日本朋友分不出台語、華語的。
作者: pn369143 (yap!!)   2020-02-09 02:44:00
我有跟我朋友介紹台語,說這是台灣的一種方言,想教他們幾句。他們的反應就是:欸~~~原來台灣也有方言啊~~~但看得出來他們興趣缺缺XD。因此我認為一般日本人不認識台語,因此無法分辨台語與中文的差異。
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-09 03:27:00
嚴格而言是不同語言而非方言。可以看出樓上的日本朋友不知道台語,但是不代表他們聽到以後會認為是華語吧,也可能認為是一種未知的語言。畢竟他們也沒聽過後就兩者異或同發表看法,只是興趣缺缺而已?分辨差異不用到聽出講的是台語,只要聽出不是華語就可
作者: kakukangen (Gen)   2020-02-09 05:34:00
miture 你來引戰的? 可撥https://i.imgur.com/6FR9vXx.jpg還真的蠻好奇是哪一位聲優der
作者: archernua (密斯特)   2020-02-09 10:38:00
老實說,日本人根本分不出台語跟中文差在哪好不好,
作者: Finarfin (wind)   2020-02-09 11:13:00
除非獨行旅客 一群人出遊想減少被日人白眼機率的話 在電車就盡量少講中文 餐點就外帶
作者: qui90916 (Quinton)   2020-02-09 16:30:00
強者我朋友王董!
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-09 16:59:00
根本分不出是推測,還是實際經驗?如果是前者我想知道理由
作者: pn369143 (yap!!)   2020-02-09 17:11:00
不是解釋過了嗎?實際經驗上,日人真的不會分辨台語與中文的差別啊!!日人的邏輯就是:看到一群人>那群人不是說日文>知道是外國人>根據其他線索猜測(外表服裝感覺等)>最後判斷XX國人!!這過程不用兩秒也不用太科學,因為一般時期的日人對各國人其實都維持著表面的禮貌和客氣,只是現在是疫情時刻,才會對來自中國的人有戒心。多數日人不是語言專家不會注意說台語或中文,他們只要覺得你可能來自中國,他們的惶恐就是展露無疑。只是在TW HK SG的有些人可能非常介意,其實你只要關鍵時刻勇敢說明一下自己非來自中國,我相信多數日人還是可以諒解的
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-09 17:55:00
「欸~~~原來台灣也有方言啊~~~」一句可以看出他們不知道台語的存在,但除非他們在樓上示範後說「我們聽不出台語與華語是不同的話」,否則他們無法分辯台語與華語差異,只是樓上的推測吧?然後我很好奇,他們如何認為一個人來自中國?畢竟很多版友關心的就是這個,再怎麼直覺,總有一個表面理由吧?
作者: pn369143 (yap!!)   2020-02-09 18:28:00
你的疑問可能也只有大學教授在反覆的語言測試後才能得到解答吧XD。我謹提供我和日友的溝通經驗分享。
作者: facefear (自覺)   2020-02-09 19:04:00
push
作者: yufall (yuchannn)   2020-02-09 19:48:00
看某h之前的發文感覺只是幻想
作者: redcard08 (纁)   2020-02-09 20:49:00
中國人地區不同口音差很多,日本人也分不出來。他們不是真的聽出什麼東西,只是大致判斷而已,分辨台語跟華語對他們來說確實有困難另外其實日本待久了基本上其實髮型打扮行李能看得出中國人,所以比起語言他們有一部分也是用外貌來判斷
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2020-02-09 22:41:00
不用這麼複雜啦,讓日本人聽過後再讓他猜是什麼語就好,而pn敘述的經驗只有日本人不知道台語的存在,卻沒有猜的過程。沒解答我的疑惑,但還是謝謝pn的經驗分享。與其說口音不如說不同語言,當然不同語言也不是一定就分的出來。就像我們可以大概分出東南亞地區的話,但不知道是哪國語。red也有實際經驗嗎?願聞其詳。日本人是覺得台語聽起來像華語,就認定為華語?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com