[問題] 英翻日行情

作者: harlow (OK牧場大決鬥)   2016-04-29 11:29:34
如題,
篇幅為380頁的技術手冊(擷圖很多)要價20萬是否合理?
第三行
作者: joliette (萌面俠)   2016-04-29 11:55:00
多問兩家就知道合不合理,翻譯都以字數計費的吧
作者: blackkaku (black)   2016-04-29 12:03:00
傳來我看看吧!
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-04-29 21:37:00
頁數很多的時候就不見得是看字數計算喔~你可以先算一頁多少錢,再看入正題後第一頁的字數有沒有跟一頁的錢靠攏,並考量他給你的時間是普件還急件
作者: harlow (OK牧場大決鬥)   2016-04-30 01:20:00
各位謝囉
作者: AnanP (Pig)   2016-04-30 14:41:00
懂兩個語言這樣翻2萬還貴?
作者: kuter (卡特)   2016-04-30 15:19:00
樓上沒看錯?
作者: aszx05123 (小小豬)   2016-04-30 16:52:00
覺得滿便宜的,但英翻日應該會找日本人吧?
作者: sky004 (sky004)   2016-04-30 23:18:00
英翻日找日本人會一堆片假名吧~哈哈
作者: twgov (twgov)   2016-05-04 21:00:00
英翻日可以救地球,請看「一首Punk歌救地球」,超級有趣http://goo.gl/Xf7Zi6
作者: stacyleee (stacylee)   2016-05-04 21:58:00
哈哈,樓上幽默,這部真的好看喔
作者: cyora (小鳴)   2016-05-08 09:11:00
技術手冊就有專業名詞,花費恐怕比一般行情高些

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com