作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2025-09-18 07:34:22https://x.com/hews__/status/1968403505535717797
sketch fusaichi and almond eye oyakodon stamina training with torena
https://i.imgur.com/cEq02Tb.jpeg
這個叫啥火神還是潘朵拉的馬娘中文怎麼叫阿(′・ω・‵)
作者:
polanco (polanco)
2025-09-18 07:35:00房一潘多拉?
作者:
eva05s (◎)
2025-09-18 07:35:00我不知道,但我大受震撼
作者:
li1015 (123)
2025-09-18 07:47:00母女
作者:
Solid4 (Pedot)
2025-09-18 07:52:00杏目他媽 (X) 火神是香港賽馬正式譯名啦,共識翻得很爛
作者:
mealoop (肉oop)
2025-09-18 07:53:00可以叫杏目他媽的
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2025-09-18 07:53:00好 以後就叫他太太(′・ω・‵)
作者:
Solid4 (Pedot)
2025-09-18 07:53:00原名英文是Fusaichi Pandora,常識判定會是一樓那個
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2025-09-18 07:55:00這個房一冠的是企業還是姓氏啊
作者:
Solid4 (Pedot)
2025-09-18 07:55:00然而賽馬娘的太太已經有目白山峰(拉茉奴)了 畢竟也是很婆馬主關口房朗的冠名,意為「房朗第一」 by moegirl
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2025-09-18 08:01:00內褲穿在吊帶襪裡 這樣上廁所很不方便耶(認真)
作者:
mealoop (肉oop)
2025-09-18 08:12:00原來要穿外面嗎
火神真的是香港馬會骰到一 他們翻譯就是這樣忽高忽低好的有黃金旅程連日本人都很喜歡,還影響到夢之旅的命名,爛的就像火神,特別解釋過你還是覺得不懂
作者: kusotoripeko (好油喔) 2025-09-18 13:24:00
香港譯名,我就挺喜歡北部玄駒>>>>北三黑